Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
inceba
treasures
Ultimo aggiornamento 2015-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inceba kathixo
divine mercy
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unganceda undenzele inceba
can you please take a picture
Ultimo aggiornamento 2020-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zimi ngonaphakade inceba zakhe
his steadfast love endures forever
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inceba zakhe zimi ngona phakade
his mercy endures forever
Ultimo aggiornamento 2017-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
makathi usirayeli, ingunaphakade inceba yakhe.
let israel now say, that his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abagcine amampunge angento yanto bashiya inceba yabo
they that observe lying vanities forsake their own mercy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
banoyolo abanenceba; ngokuba baya kwenzelwa inceba bona.
blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndiwenzela inceba amawaka abandithandayo, abayigcinayo imithetho yam.
and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
inene inceba nenceba ziyakundilandela yonke imihla yobomi bam
i am grateful
Ultimo aggiornamento 2021-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kuya kuqubisana inceba nenyaniso, kuya kwangana ubulungisa noxolo.
mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bulelani kunkosi kankosi: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
o give thanks to the lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wawaweza amasirayeli esazulwini salo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bulelani kuyehova ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
o give thanks unto the lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ngokuba inceba yakho iphambi kwamehlo am, ndihamba enyanisweni yakho.
for thy lovingkindness is before mine eyes: and i have walked in thy truth.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
laba lilifa kusirayeli umkhonzi wakhe: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
even an heritage unto israel his servant: for his mercy endureth for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mabayibulele kuyehova inceba yakhe, nemisebenzi yakhe ebalulekileyo koonyana babantu!
oh that men would praise the lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ngokuba inamandla kuthi inceba yakhe, inyaniso kayehova ingunaphakade. haleluya!
for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uthixo wenza udaniyeli ukuba afumane inceba nemfesane phambi komthetheli-mathenwa.
now god had brought daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndiphendule, yehova, ngokuba ilungile inceba yakho, ngangobuninzi bemfesane yakho ndibheke.
hear me, o lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: