Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kude kube nini na usebenza?
till what time are you working today ?
Ultimo aggiornamento 2022-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
umphefumlo wam ukhwankqiswe kakhulu; ke wena, yehova, koda kube nini na?
my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi ueli kuye, koda kube nini na unxila? yisuse iwayini yakho kuwe.
and eli said unto her, how long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koda kube nini na kuyile nto entliziyweni yabaprofeti abaprofeta ubuxoki, abaprofeti benkohliso yentliziyo yabo?
how long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi uyoshuwa koonyana bakasirayeli, koda kube nini na nikunqena ukuya kulihlutha elo zwe aninike lona uyehova uthixo wooyihlo?
and joshua said unto the children of israel, how long are ye slack to go to possess the land, which the lord god of your fathers hath given you?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amphendule ke yena athi, sizukulwanandini singakholwayo, koda kube nini na ndikuni? koda kube nini na ndininyamezele? mziseni kum.
he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi uyehova kumoses, kuya kuda kube nini na, ningavumi ukuyigcina imithetho yam nemiyalelo yam?
and the lord said unto moses, how long refuse ye to keep my commandments and my laws?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
waphendula ke uyesu wathi, sizukulwanandini singakholwayo, sigwenxa, koda kube nini na ndinani? koda kube nini na ndininyamezele? mziseni kum apha.
then jesus answered and said, o faithless and perverse generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him hither to me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi kum, koda kube kukuhlwa, kusisa, okungamawaka amabini anamakhulu amathathu; yandule ukulungiswa ingcwele.
and he said unto me, unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kwandula kweza upetros kuye wathi, nkosi, koba futhi kangaphi na umzalwana wam endona, ndimxolela? koda kube kasixhenxe na?
then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sin against me, and i forgive him? till seven times?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi uyehova kumoses, kuya kuda kube nini na bendigiba aba bantu? kuya kuda kube nini nabengakholwa kum, kwimiqondiso yonke endiyenzileyo phakathi kwabo?
and the lord said unto moses, how long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which i have shewed among them?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bathi abakhonzi bakafaro kuye, koda kube nini na, lo engumgibe kuthi? bandulule abantu, baye kukhonza uyehova uthixo wabo. akukazi na, kuhleliwe nje, ukuba iyiputa iza kutshabalala?
and pharaoh's servants said unto him, how long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the lord their god: knowest thou not yet that egypt is destroyed?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baye bedanduluka ngezwi elikhulu, besithi, koda kube nini na, mnini-nto-zonke oyingcwele, oyinyaniso, ungagwebi, ungaliphindezeleli igazi lethu kubo abemiyo phezu komhlaba?
and they cried with a loud voice, saying, how long, o lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wathi uyehova kusamuweli, uya kumlilela kude kube nini na usawule, ndimcekisile nje ukuba angabi kumkani kumasirayeli? zalisa isigodlo sakho ngeoli, uhambe; ndiya kukuthumela kuyese wasebhetelehem; ngokuba ndizibonele ukumkani koonyana bakhe.
and the lord said unto samuel, how long wilt thou mourn for saul, seeing i have rejected him from reigning over israel? fill thine horn with oil, and go, i will send thee to jesse the bethlehemite: for i have provided me a king among his sons.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: