Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ndithi
ndithii
Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndithi nje
i am just saying
Ultimo aggiornamento 2022-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndithi kulungile sisi wam
how so?
Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndithi kwezinye iindawo idonga lingaka
walls
Ultimo aggiornamento 2019-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kungoko ndiniyalayo, ndithi, luzinziseni uthando kuye;
wherefore i beseech you that ye would confirm your love toward him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kungoko ndithi, thuthuzelanani, nakhane, kwanjengokuba nisenjenjalo.
wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sendilide nje ozothi wenzan ndithi ndisendleleni ndiza kuwe.
sendilide nje ozothi wenzan ndithi ndisendleleni ndiza kuwe.
Ultimo aggiornamento 2023-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yaphendula ke yona yathi, inene ndithi kuni, andinazi nina.
but he answered and said, verily i say unto you, i know you not.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kunye oko; ngenxa yoko ndithi, ogqibeleleyo nongendawo uyabatshabalalisa.
this is one thing, therefore i said it, he destroyeth the perfect and the wicked.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ke mna ndikholose ngawe, yehova; ndithi, unguthixo wam wena.
but i trusted in thee, o lord: i said, thou art my god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inene, ndithi kuni, zonke ezo zinto ziya kusihlela esi sizukulwana.
verily i say unto you, all these things shall come upon this generation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngokuba ndithi, hleze bandivuyelele bona abo bangazikhulisayo kum ekutyibilikeni konyawo lwam.
for i said, hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngokuba ndisiphakamisela emazulwini isandla sam; ndithi, ndihleli nje mna ngonaphakade,
for i lift up my hand to heaven, and say, i live for ever.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndithi kuwe, akusayi kukha uphume khona apho, ude uhlawule nemalanana yokugqibela.
i tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndithi ke kwabangazekanga nabangendanga, nakubahlolokazi, kubalungele ukuba bathe bahlala njengam nje.
i say therefore to the unmarried and widows, it is good for them if they abide even as i.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndithi, iya kundihlamba ngonaphakade na inkosi yam, ingabi saphinda iphathe ngetarhu na?
will the lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yafika ke yalichukumisa ithala, bema ke ababethwele. yathi, ndodana, ndithi kuwe, vuka.
and he came and touched the bier: and they that bare him stood still. and he said, young man, i say unto thee, arise.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niba ndize kungenisa uxolo na ehlabathini? ndithi kuni, hayi, kanye ndize kungenisa imbambano.
suppose ye that i am come to give peace on earth? i tell you, nay; but rather division:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mayela nothando olu lobuzalwana, ndithi, yenzelanani ububele; mayela nembeko leyo, phangelanani;
be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndithi, wena ke umfundisayo omnye, akuzifundisi? wena ke uvakalisa ukuthi, makungebiwa, uyeba?
thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: