Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ngokobuninzi ngokomzekelo s.s.united states.
a more recent example is the s.s. united states.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokuba naxa imhlisele usizi, noko yoba nemfesane ngokobuninzi benceba yayo.
but though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokwexabiso isetyenziswa xa iimpahla ekubhekiswa kuzo zivavanywa ngokwexabiso lazo hayi ngokobunzima okanye ngokobuninzi bazo
ad valorem.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oku kukuyilwa kwengxaki eyonyuliweyo ngokobuninzi bobukhulu obunikelweyo kumbilini njengemithwalo yezithuthi kunye nomkhweli othwala umbilini.
it is the designer's problem to allocate as much as is possible of this weight to earning capacity, i.e. to cargo and passenger-carrying capacity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokobuninzi beminyaka wolandisa ixabiso layo, nangokobuncinane beminyaka wolinciphisa ixabiso layo; ngokuba ethengisa kuwe ngenani longeniselo.
according to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, othe ngokobuninzi benceba yakhe, wasizala ngokutsha, ukuba sibe nethemba eliphilileyo ngokuvuka kukayesu kristu kwabafileyo;
blessed be the god and father of our lord jesus christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of jesus christ from the dead,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ulungiseko kwizixhobo, koomatshini, ipetroli kunye nolunye ulwakhiwo nokuba lutheni, lunganikela ukuyila ngokunyusa isantya esikwiqondo elithile lwesingqi esisuka kumaqhina ayi9 ngo1910 ngokobuninzi obuyi14-16 yamaqhina ngo1963.
improvements in material, machinery, fuel and methods of construction, however, have enabled the designer to increase the speed of the average tramp from about 9 knots in 1910 to as much as 14-16 knots in 1963.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kumongameli. umhobe kadavide: ekuzeni kukanatan umprofeti kuye, emveni kokuba ebengene ubhatshebha. tarhu, thixo, ngokwenceba yakho! ngokobuninzi benceba yakho, cima ukreqo lwam!
have mercy upon me, o god, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: