Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ukuba ke ukristu akavukanga, koba akunto ukushumayela kwethu, loba luyalambatha nokholo lwenu.
and if christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
makube luxolo kubo abazalwana, nothando, ndawonye nokholo oluvela kuthixo uyise, nenkosi yethu uyesu kristu.
peace be to the brethren, and love with faith, from god the father and the lord jesus christ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuba sizishunyayeziwe iindaba ezilungileyo kwanjengabo; lathi kodwa ilizwi lodaba, lingadibananga nje nokholo kwabo balivayo, alabanceda nto.
for unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndiyayazi imisebenzi yakho, nothando, nolungiselelo, nokholo, nomonde wakho, nokuba imisebenzi yakho yokugqibela imininzi kuneyokuqala.
i know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokokude thina ngokwethu siqhayise ngani emabandleni kathixo, ngenxa yonyamezelo lwenu, nokholo lwenu, ezintshutshisweni zenu zonke, nasezimbandezelweni enizinyamezelayo;
so that we ourselves glory in you in the churches of god for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ukuba ubani uhlanganisela abanye ekuthinjweni, naye uya kusiwa ekuthinjweni; ukuba ubani ubulala ngekrele, umelwe kukubulawa naye ngekrele. nalu unyamezelo nokholo lwabangcwele.
he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yeha, nina babhali, bafarisi, bahanahanisindini! ngokuba ninikela izishumi zetyeleba nedile nekumin, kanti nizishiyile ezona ndawo zinzima zomthetho, umgwebo nenceba nokholo; ezi benimelwe kukuba nizenze, nithi neziya ningazishiyi.
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: