Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
phakamisa
pick up
Ultimo aggiornamento 2015-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
& phakamisa
align bottom
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
phakamisa indlela
active path
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phakamisa & ngokuzenzekelayo
modifier key + middle button:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
phakamisa i window
pack window to the right
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phakamisa indlelafill-type
active path
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emva koko phakamisa kumthandelo.
then un-lay to the whipping.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phakamisa & uboniso oluzenzekelayo
suggest & automatic display
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
phakamisa indlela iye phezulu
raise this tool to the top
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
& phakamisa inqaku lo mbhali...
& raise score for author...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
phakamisa umaleko uye phezuluundo-type
raise layer to top
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sebenzisa, phakamisa & gqithisa unqakraze
activate, raise & pass click
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
phakamisa indlela iye phezuluvectors-action
raise this path to the top
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emva koko, phakamisa iziphathe kwakunye nemisonto.
then, un-lay the strands and the yarns.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phakamisa imisonto bhetele kakhulu kunomhlomelo wemehlo.
un-lay the strands rather more than for an eye splice.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emva koko, phakamisa imisonto kumlenze ngamnye kwisibambo.
then, un-lay the strands in each leg to the seizing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phakamisa imisonto kumthandelo, kwaye uthandele iziphelo zayo.
un-lay the strands to the whipping, and whip their ends.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phakamisa intambo nentambo njengomsonto ohlulwe kathathu wentambo.
un-lay the wire rope as for a short splice, keeping the strands in pairs and remove the heart.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emva koko phakamisa imisonto kumthandelo kwaye uthandele iincam zawo.
then un-lay the strands to the whipping and whip their ends.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
emva koko, phakamisa imisonto uthathe inkathalo yokungaphazamisi imilaliso yabo.
then, un-lay the strands taking care not to disturb their lay.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: