Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ubuhle
my heart
Ultimo aggiornamento 2021-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubuhle bekhiwane
the beauty of the fig tree
Ultimo aggiornamento 2022-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
16 (ubuhle belizwe)
16 (landscape)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ubuhle bendoda zinkomo zayo
male beauty
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ubuhle nobubi bemali eningi
the good and the bad of a lot of money
Ultimo aggiornamento 2021-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubuhle nobubi bokuwina imali eningi
xhosa
Ultimo aggiornamento 2024-04-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ubuhle nobubi bokutsheleka imali komashonisa essay
the pros and cons of lending money to essay lenders
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubuhle bakho abukho kuphela kwiso lombonisi.
i am effortlessly beautiful
Ultimo aggiornamento 2023-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubuhle bendalo nokubaluleka kwayo isixhosa language essay
the beauty of nature and its significance isixhosa language essay
Ultimo aggiornamento 2021-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ubuhle belizwe bencwadi apha ityala lomtyali nomtyalwa ligcinwa khona
ledger landscape
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isihombo samadodana ngamandla awo; ubuhle bamadoda amakhulu zizimvi.
the glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abancedisi benkosi engumongameli woomatiloshe banokwenzakala ngakumbi ngesiphumo zezimpawu zobusela.
chief boatswain's mates are particularly vulnerable to the effects of this syndrome.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aya kunaba amasebe akhe, bube njengomnquma ubuhle bakhe, ivumba lakhe libe njengelebhanon.
his branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as lebanon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bubuxoki ubuhle, ngamampunge ubunzwakazi; ngumfazi owoyika uyehova yedwa oya kudunyiswa.
favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ndiya kuza nemisebenzi yobugorha benkosi uyehova; ndiya kukhankanya ubulungisa bakho, bakho wedwa.
i will go in the strength of the lord god: i will make mention of thy righteousness, even of thine only.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ke nina, zintanda, wakhumbuleni amazwi abethethwe ngenxa engaphambili ngabo abapostile benkosi yethu uyesu kristu.
but, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our lord jesus christ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
asinagunya na, njengabanye abapostile, nabazalwana benkosi, nokefas, ukuba siphelekwe ngabafazi bethu bengamakholwa?
have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the lord, and cephas?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nawe, mntwana, uya kubizwa ngokuba ungumprofeti wosenyangweni, kuba uya kuhamba phambi kobuso benkosi, ulungise iindlela zayo,
and thou, child, shalt be called the prophet of the highest: for thou shalt go before the face of the lord to prepare his ways;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kuba kungakanani na ukulunga kwabo, bungakanani na ubuhle babo! ingqolowa iya konwabisa umlisela, iwayini entsha iwonwabise umthinjana.
for how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guqukani ke ngoko, nibuye, ukuze zicinywe izono zenu; ngokokuze afike amathuba okuphumza, evela ebusweni benkosi;
repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the lord;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: