Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo myalelo ufanelwe ulungiswe ngexesha ngalinye xa kukho utshintsho kumgcini ngxelo.
this order has to be amended each time there is a change of account holder.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
njengokuba sele iqwalaselwe, umlindi womqondiso odadayo ufanelwe ukuqashwa njalo njengomva wabakhangeli.
as already remarked, the lifebuoy sentry should be employed always as an astern lookout.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intambo yokunyusa yomthi okanye umatshini wokunyusa ufanelwe ukusetyenziswa ngohlobo lokuba uhlise iphenyane ecaleni lenqanawa.
the topping lift of the derrick or crane should be worked so as to lower the boat against the ship's side.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bonke abantu belizwe eli bangcwabe, kube ludumo kubo mini ndizizukisayo; itsho inkosi uyehova.
yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that i shall be glorified, saith the lord god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nangxowa yandlela, nangubo zangaphantsi ngambini, nambadada, namsimelelo; kuba umsebenzi ufanelwe kukudla kwakhe.
nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuba lo ubalelwe ekuthini ufanelwe luzuko olungaphezu kolukamoses; ngangokuba lowo wayakhayo indlu, enembeko engaphezu kwayo indlu.
for this man was counted worthy of more glory than moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuba kuya kuba ludumo luni na, ukuba ninyamezele nakuntlithwa nisona? ke ukuba nithi, nisenza okulungileyo, nive ubunzima, nize ninyamezele, oko kuyabuleleka kuthixo.
for what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.