Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
baphendula ke bona ngokuthi, bathi unguyohane umbhaptizi; abanye bathi ungueliya; bambi ke bathi ungomnye wabaprofeti.
and they answered, john the baptist: but some say, elias; and others, one of the prophets.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saza sathi kum, la mazwi athembekile, ayinyaniso; inkosi, uthixo wabaprofeti abangcwele, yathuma isithunywa sayo sasemazulwini ukubabonisa abakhonzi bayo izinto ezimele ukubakho kamsinya.
and he said unto me, these sayings are faithful and true: and the lord god of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi wona, ndophuma ndiye, ndibe ngumoya wobuxoki emlonyeni wabaprofeti bakhe bonke. wathi yena, uya kumlukuhla, ufeze; phuma uye, wenjenjalo.
and the lord said unto him, wherewith? and he said, i will go forth, and i will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and he said, thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utsho uyehova wemikhosi ukuthi, izandla zenu mazomelele, nina bawevayo la mazwi ngale mihla, ephuma emlonyeni wabaprofeti, ababekho mhlenikweni yasekwayo indlu kayehova wemikosi, itempile, ukuze yakhiwe.
thus saith the lord of hosts; let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the lord of hosts was laid, that the temple might be built.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi uyehova kuwo, ngantoni na? wathi wona, ndophuma ndiye, ndibe ngumoya wobuxoki emlonyeni wabaprofeti bakhe bonke. wathi yena, mlukuhle ufeze; phuma uye, wenjenjalo.
and he said, i will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. and the lord said, thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: