Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amanzi abagubungela ababandezeli babo, akwasala namnye kubo.
quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uyehova ubaphakamisile ababandezeli bakaretsin phezu kwakhe, uzixhoxhile iintshaba zakhe.
et elevabit dominus hostes rasin super eum et inimicos eius in tumultum verte
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuhamba umlilo phambi kwakhe; ulenya ababandezeli bakhe ngeenxa zonke.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui israhel viderunt omnes termini terrae salutare dei nostr
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abantu bakho abangcwele badla ilifa umzuzwana; ababandezeli bethu bayigqusha ingcwele yakho.
quasi nihilum possederunt populum sanctum tuum hostes nostri conculcaverunt sanctificationem tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
babharhula ababandezeli bakho endaweni yokuhlangana phakathi; bamisa eyabo imiqondiso, yaba yiyo eyimiqondiso.
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalm
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
makabongwe uthixo osenyangweni obanikeleyo ababandezeli bakho esandleni sakho. uabram wamnika isishumi seento zonke.
et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku, bakuva ababandezeli bamayuda nabamabhenjamin, ukuba oonyana basemfudusweni bamakhela itempile uyehova uthixo wakwasirayeli,
audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
losuka ikhwele likaefrayim, banqunyulwe ababandezeli bakayuda. uefrayim akayi kumkhweletela uyuda, uyuda angambandezeli uefrayim.
et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke ukuba uthe waliva ilizwi laso, wenza konke endikuthethayo, ndoba lutshaba kwiintshaba zakho, ndibabandezele ababandezeli bakho.
quod si audieris vocem eius et feceris omnia quae loquor inimicus ero inimicis tuis et adfligam adfligentes t
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ziqinile iindlela zakhe ngamaxesha onke; ziphakamile izigwebo zakho, zikude kuye; bonke ababandezeli bakhe uyabafuthela.
dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ababandezeli bethu abo babesithi, akayi kwazi, akayi kubona, side singene phakathi kwawo, siwabulale, siwumise umsebenzi.
et dixerunt hostes nostri nesciant et ignorent donec veniamus in medio eorum et interficiamus eos et cessare faciamus opu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uthixo umkhupha eyiputa. amendu akhe anjengawenqu. uya kuzidla iintlanga, ababandezeli bakhe, awakhukhuze amathambo abo, abaphaluse ngeentolo zakhe.
deus eduxit illum de aegypto cuius fortitudo similis est rinocerotis devorabunt gentes hostes illius ossaque eorum confringent et perforabunt sagitti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koko ndinxungupheleyo kukuqunjiswa lutshaba, hleze ababandezeli babo bangaqondi; hleze bathi, kuphakame isandla sethu; akwenziwe nguyehova oku konke.
sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bonke ababafumanayo babadla; ababandezeli babo bathi, asinatyala, ngethuba lokuba bonile kuyehova, ikriwa lobulungisa, ithemba loyise, uyehova.
omnes qui invenerunt comederunt eos et hostes eorum dixerunt non peccavimus pro eo quod peccaverunt domino decori iustitiae et expectationi patrum eorum domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yehova, sibe siphakamile isandla sakho, ababona; ke baya kulibona ikhwele lakho ngenxa yabantu, badane; ewe, umlilo mawubadle ababandezeli bakho.
domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devore
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naxa uyehova wawavelisela abagwebi, uyehova waba nomgwebi lowo, wawasindisa esandleni seentshaba zawo yonke imihla yomgwebi lowo; ngokuba uyehova wazohlwaya ngenxa yokuncwina kwawo, phambi kwabaxini bawo, ababandezeli bawo.
cumque dominus iudices suscitaret in diebus eorum flectebatur misericordia et audiebat adflictorum gemitus et liberabat eos de caede vastantiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iyerusalem iyazikhumbula, ngemini yeentsizi zayo neyokudinga kwayo, zonke izinto zayo ezinqwenelekayo ebinazo kwakwiimini zamandulo, ekuweni kwabantu bayo esandleni sombandezeli, ingenamncedi; ababandezeli bayo bayibona, bakuhleka ukucinywa kwayo.
zai recordata est hierusalem dierum adflictionis suae et praevaricationis omnium desiderabilium suorum quae habuerat a diebus antiquis cum caderet populus eius in manu hostili et non esset auxiliator viderunt eam hostes et deriserunt sabbata eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: