Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
thetha nomhlaba, wokuyala; zokubalisela neentlanzi zolwandle.
loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liya kudlula izulu nomhlaba, ke wona amazwi am akasayi kudlula.
caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngenxa yoko, ngenxa yenu, izulu liyala nombethe, nomhlaba wala neendyebo zawo.
propter hoc super vos prohibiti sunt caeli ne darent rorem et terra prohibita est ne daret germen suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayiwulungele nomhlaba, ayiwulungele nomgquba; ilahlelwa phandle. lowo uneendlebe zokuva makeve.
neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kumenzi wezulu nomhlaba, nolwandle neento zonke ezikulo; kulogcina inyaniso ngonaphakade;
suscipiens mansuetos dominus humilians autem peccatores usque ad terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ifike ke emzini welamasamariya ekuthiwa yisikare, kufuphi nomhlaba awathi uyakobi wawunika uyosefu unyana wakhe.
venit ergo in civitatem samariae quae dicitur sychar iuxta praedium quod dedit iacob ioseph filio su
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi kubo, ndingumhebhere; ndiyamoyika uyehova, uthixo wamazulu, owenza ulwandle, nomhlaba lo womileyo.
et dixit ad eos hebraeus ego sum et dominum deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uthixo yena, owenza ihlabathi neento zonke ezikulo, lowo, eyinkosi nje yezulu nomhlaba, akahlali zitempileni zenziwe ngazandla.
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi uyosefu ebantwini, yabonani, namhla nina nomhlaba wenu ndinithengele ufaro; nantsi ke imbewu yenu, hlwayelani umhlaba.
dixit ergo ioseph ad populos en ut cernitis et vos et terram vestram pharao possidet accipite semina et serite agro
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
phakathi kwam noonyana bakasirayeli, ngumqondiso ongunaphakade; kuba imihla emithandathu uyehova wenza izulu nomhlaba, waphumla ngomhla wesixhenxe, waphefumla.
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuba oku kufihlakele kubo ngokuthanda kwabo, ukuba izulu laye likho kwakudala, nomhlaba uvele emanzini, umi ngamanzi, ngalo ilizwi likathixo;
latet enim eos hoc volentes quod caeli erant prius et terra de aqua et per aquam consistens dei verb
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iya kufika ke imini yenkosi njengesela ebusuku, eliya kuthi ngayo izulu lidlule liqhuqhumba, zithi ke iziqalelo zitshe, zichithakale, nomhlaba nayo imisebenzi ekuwo itshiswe kuthi tu.
adveniet autem dies domini ut fur in qua caeli magno impetu transient elementa vero calore solventu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vela ekhayeni lakho elingcwele emazulwini, uqondele, ubasikelele abantu bakho, amasirayeli, nomhlaba lo usinikileyo, njengoko wafungayo koobawo, ilizwe elibaleka amasi nobusi.
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sisithi ngezwi elikhulu, moyikeni uthixo, nimzukise; ngokuba lifikile ixa lokugweba kwakhe; nimnqule lowo wenza izulu, nomhlaba, nolwandle, nemithombo yamanzi.
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uabhisalom waqubisana nabakhonzi bakadavide. uabhisalom waye ekhwele kundlebende, undlebende wangena phantsi kwentshinyela yomterebhinti omkhulu; yabambeka emterebhintini intloko yakhe, waphakathi kwezulu nomhlaba; wemka undlebende obephantsi kwakhe.
accidit autem ut occurreret absalom servis david sedens mulo cumque ingressus fuisset mulus subter condensam quercum et magnam adhesit caput eius quercui et illo suspenso inter caelum et terram mulus cui sederat pertransivi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: