Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam: ababanga nakundithini noko.
meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uthe ke yena, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam.
men han sa: alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ingoma yezinyuko. kukaninzi bendibandezela kwasebuncinaneni bam, makatsho usirayeli;
en sang ved festreisene. meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie israel -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokuba ulithemba lam, nkosi yam, yehova, inkoloseko yam kwasebuncinaneni bam.
for du er mitt håp, herre, herre min tillit fra min ungdom av.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndilusizana, ndiyinto efayo kwasebuncinaneni bam, ndithwele izothuso zakho, lindikhohlile.
hvorfor, herre, forkaster du min sjel? hvorfor skjuler du ditt åsyn for mig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uphendule ke yena wathi kuye, mfundisi, zonke ezo zinto ndazigcina, kwasebuncinaneni bam.
men han sa til ham: mester! alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ithi kuye indodana leyo, zonke ezo zinto ndazigcina kwasebuncinaneni bam; ndisaswele ntoni na?
den unge mann sa til ham: alt dette har jeg holdt; hvad fattes mig ennu?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hayi bo! kwasebuncinaneni bam inkedama yakhulela kum, ngathi ikuyise, ndamalathisa umhlolokazi nasesizalweni sikama.
nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne* ved hånden. / {* enken, jbs 31, 16.}
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ukuhlala kwam ke kwasebuncinaneni bam, okwabakho kwasekuqalekeni phakathi kohlanga lwakowethu eyerusalem, ayakwazi onke amayuda;
mitt liv fra ungdommen av, som jeg fra første stund har levd iblandt mitt folk og i jerusalem, kjenner alle jøder,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isikizi liyidlile indyebo yoobawo kwasebuncinaneni bethu: impahla yabo emfutshane neenkomo zabo, oonyana babo neentombi zabo.
men den skammelige avgudsdyrkelse har fortært frukten av våre fedres arbeid helt fra vår ungdom av, deres småfe og storfe, deres sønner og døtre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndathetha nawe uchulumachile; wathi wena, andiyi kuva. yindlela yakho leyo kwasebuncinaneni bakho, ukuba ungaliphulaphuli ilizwi lam.
jeg talte til dig i din trygghet; men du sa: jeg vil ikke høre. dette var din ferd fra din ungdom av at du ikke hørte på min røst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
khawumise ngomabophe bakho, nangokukhafula kwakho okuninzi, ozixhamle ngako kwasebuncinaneni bakho; mhlawumbi ungaba nokunceda, mhlawumbi ungaba nokweyisa.
stå frem med dine besvergelser og med dine mangfoldige trolldomskunster, som du har gjort dig møie med fra din ungdom av! kanskje du kunde hjelpe dig med dem, kanskje du kunde skremme ulykken bort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaloku nanko ukumkani ehamba phambi kwenu. ke mna ndaluphele, ndiyingwevu; nabo oonyana bam benani. mna ndibambe phambi kwenu kwasebuncinaneni bam unanamhla.
sa har i nu kongen til fører for eder; men jeg er gammel og grå, så i nu har mine sønner iblandt eder. jeg har vært fører for eder fra min ungdom like til denne dag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abakhonzi bakho ngabafuyi bempahla kwasebuncinaneni bethu unangoku, thina aba noobawo bethu; ukuze nime ezweni lasegoshen, kuba bonke abalusi bempahla emfutshane balisikizi kumayiputa.
da skal i si: dine tjenere har drevet feavl fra vår ungdom av og til nu, både vi og våre fedre - da får i bo i landet gosen; for alle fehyrder er en vederstyggelighet for egypterne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokuba oonyana bakasirayeli noonyana bakayuda baye besenza ububi bodwa emehlweni am kwasebuncinaneni babo; ngokuba oonyana bakasirayeli ngabaqumbisi bodwa kum, ngezenzo zezandla zabo; utsho uyehova.
for helt fra sin ungdom av har israels barn og judas barn bare gjort det som er ondt i mine øine; israels barn har ikke gjort annet enn å vekke min harme ved sine henders verk, sier herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kothi, ndithe ndemka kuwe, umoya kayehova akuthwalele apho ndingaziyo; ndiye ndixelele uahabhi, angakufumani, andibulale; umkhonzi wakho lo umoyike uyehova kwasebuncinaneni bam.
det vil gå så, at når jeg nu går fra dig, og herrens Ånd rykker dig bort til et sted som jeg ikke vet, og jeg kommer og sier det til akab, og han så ikke finner dig, da dreper han mig. og din tjener har dog fryktet herren fra ungdommen av.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
masilale esikizini lethu, lisigubungele ihlazo lethu; ngokuba kuyehova uthixo wethu sonile, thina noobawo, kwasebuncinaneni bethu, unanamhla; asaliphulaphula ilizwi likayehova uthixo wethu.
la oss ligge i vår vanære, og la vår skam dekke oss! for mot herren vår gud har vi syndet, vi og våre fedre, fra vår ungdom av like til denne dag, og vi har ikke hørt på herrens, vår guds røst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: