Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beza oonyana bakagadi noonyana bakarubhen, bathetha kumoses nakuelazare umbingeleli, nakwizikhulu zebandla, bathi,
vieram os filhos de gade e os filhos de rúben a moisés e a eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação e falaram-lhes, dizendo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwathi emva kwesibetho eso, wathetha uyehova kumoses nakuelazare, unyana ka-aron umbingeleli, wathi,
depois daquela praga disse o senhor a moisés e a eleazar, filho do sacerdote arão:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
babazisa abathinjiweyo, namaxhoba, nempahla ephangiweyo, kumoses nakuelazare umbingeleli, nakwibandla loonyana bakasirayeli eminqubeni, ezinkqantoshini zakwamowabhi, ezingaseyordan malunga neyeriko.
e trouxeram os cativos e a presa e o despojo a moisés, a eleazar, o sacerdote, e � congregação dos filhos de israel, ao arraial, nas planícies de moabe, que estão junto do jordão, na altura de jericó.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi umoses kuaron, nakuelazare, nakuitamare, oonyana bakhe, musani ukuziyeka ziyakazele iinwele zenu, ningazikrazuli iingubo zenu, ukuze ningafi, nokuze umsindo ungalifikeli ibandla lonke; abazalwana benu, yonke indlu kasira yeli, bangakulilela bona ukutshisa akutshisileyo uyehova.
então disse moisés a arão, e a seus filhos eleazar e itamar: não descubrais as vossas cabeças, nem rasgueis as vossas vestes, para que não morrais, nem venha a ira sobre toda a congregação; mas vossos irmãos, toda a casa de israel, lamentem este incêndio que o senhor acendeu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: