プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
che è necessario prevedere che il cavo armato non sia obbligatorio per il collegamento fra il sensore e l'adattore , bensì per il collegamento fra l'adattatore e l'apparecchio di controllo;
whereas it is necessary to permit that the armoured cable should not be compulsory for the connection between the sensor and the adaptor but only from the adaptor to the recording equipment;
su tali veicoli, che sono provvisti di tachigrafo a norma del presente regolamento e non sono concepiti per l'installazione di un cavo armato fra i sensori di velocità e distanza e l'apparecchio di controllo, viene montato un adattatore quanto più vicino possibile ai suddetti sensori.
for those vehicles that are equipped with tachographs in compliance with the regulation and are not designed to install an armoured cable between the distance and speed sensors and the recording equipment, then an adaptor shall be fitted as close as possible to the distance and speed sensors.