プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
insbesondere hat sie vorgeschlagen, im lichte der mit den mechanismen des fonds seit 1994 gewonnenen erfahrungen den zielbetrag des fonds und die einzahlungsquote zu verringern.
in particular, it had proposed to reduce the fund's target amount and the provisioning rate in the light of experience with the mechanisms of the fund since 1994.
was die vorgeschlagenen Änderungen anbelangt, so wäre es unseres erachtens sinnvoll, aber vielleicht etwas unrealistisch, die einzahlungsquote des fonds vor dem ende der derzeitigen finanziellen vorausschau abzusenken.
amongst the amendments that are proposed, we feel that it would be useful but somewhat unrealistic slightly to relax the provisioning rate of the fund before the current financial perspective runs out.
bei jeder einzahlung in den garantiefonds wird die zum zeitpunkt der einzahlung vorgeschriebene einzahlungsquote zugrunde gelegt, also gegenw rtig 15 % und so bald m glich 14 %.
each payment to the loan guarantee fund will be based on the percentage required at the time of payment, that is 15% currently and 14% as soon as feasible.
bei zu erwartenden ausfällen in höhe von mehreren millionen ecu in den nächsten jahren ist der vorschlag des rates, die einzahlungsquoten in den garantiefonds zu verringern, haushaltspolitisch unverantwortlich.
in view of the expected defaults of several million ecu over the next few years, the council 's proposal to reduce the amounts paid into the guarantee fund is irresponsible in budgetary terms.