プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kokoomanäytteestä saatavien laboratorionäytteiden lukumäärä
aantal laboratoriummonsters uit het verzamelmonster
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
tiiviillä tulpilla varustettuja pulloja laboratorionäytteiden sekoittamista varten
flessen met goed passende stoppen om de laboratoriummonsters te mengen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
tämä direktiivi koskee tiettyihin kahden tekstiilikuitulajin sekoitteisiin sovellettavia kvantitatiivisia analyysimenetelmiä, mukaan lukien laboratorionäytteiden ja analyysinäytteiden valmistelu.
deze richtlijn heeft betrekking op de methoden voor de kwantitatieve analyses van bepaalde binaire mengsels van textielvezels, met inbegrip van het gereedmaken van gereduceerde monsters en analysemonsters.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
hylätään, jos kokoomanäyte tai laboratorionäytteiden keskiarvo ylittää enimmäisrajan selvästi, kun otetaan huomioon korjaus saannon suhteen ja mittausepävarmuus.
weigering als het verzamelmonster of het gemiddelde van de laboratoriummonsters het maximumgehalte buiten redelijke twijfel overschrijdt, met inachtneming van de correctie voor terugvinding en de meetonzekerheid.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
laboratorionäytteiden ja analyysinäytteiden valmistamisen osalta sovelletaan kahden tekstiilikuidun sekoitteisiin sovellettavia tiettyjä kvantitatiivisiä analyysimenetelmiä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 17 päivänä heinäkuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin liitteessä i vahvistettuja ohjeita.
voor wat het gereedmaken van gereduceerde monsters en van analysemonsters betreft, zijn de voorschriften, voorkomend in bijlage i van de richtlijn van de raad d.d. 17 juli 1972 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lid-staten inzake bepaalde methoden voor de kwantitatieve analyse van binaire mengsels van textielvezels, van toepassing.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
(22) hätätilanteessa on tärkeää, että kansalliset toimivaltaiset tahot ja/tai viranomaiset lujittavat yhteistyötään erityisesti laboratorionäytteiden tunnistamisen alalla,
(22) overwegende dat het van belang is dat de bevoegde nationale structuren en/of instanties in noodsituaties intensiever samenwerken, met name op het gebied van de identificatie van biologische monsters;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
on otettava kaksi näytettä. jos ensimmäinen laboratorionäyte sisältää havaittavissa olevan määrän tutkittavaa torjunta-ainetta, toisen näytteen yksiköt on analysoitava erikseen.
er dienen twee monsters te worden genomen. indien in het eerste laboratoriummonster een aantoonbare hoeveelheid van een van de gezochte bestrijdingsmiddelen aanwezig is, worden de samenstellende delen van het tweede monster elk aan een afzonderlijke analyse onderworpen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照: