検索ワード: dagar eftir (アイスランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Icelandic

English

情報

Icelandic

dagar eftir

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アイスランド語

英語

情報

アイスランド語

dagar

英語

days

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 30
品質:

アイスランド語

núll klst. / 4 dagar eftir burð

英語

zero hours / 4 days after calving*

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

30 dagar

英語

30-day

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

アイスランド語

19 dagar eftir endurtekna 14 mg skammta.

英語

19 days after repeated doses of 14 mg.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

dagar eftir fyrsta skammt l-asparagínasa

英語

days after first dose of l-asparaginase

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

ending ónæmis: 26 dagar eftir grunnbólusetningu.

英語

duration of immunity: 26 days after the primary vaccination course

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

( 24 dagar)

英語

( 24 days)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

lengd ónæmis: 280 dagar eftir að grunnbólusetningarmeðferð líkur.

英語

duration of immunity: 280 days after completion of the primary vaccination course.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

við notkun: 60 dagar eftir að glasið er fyrst opnað.

英語

in use storage: 60 days, after first opening of the bottle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

2að hámarki 7 dagar eftir áætlaðan skammt á 1. degi næstu lotu.

英語

2maximum of 7 days post scheduled day 1 dose of next cycle.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

meðaltími að blóðflögu- og kyrningalágmarksgildum var um 60 dagar eftir að meðferð var hafin.

英語

median time to blood platelet and granulocyte nadirs were around 60 days after start of treatment.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

eftir opnun álfilmuumbúðanna: 45 dagar.

英語

after opening the aluminium foil wrapper: 45 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

upphaf ónæmis: 21 dagur eftir bólusetningu lengd ónæmis: 105 dagar eftir bólusetningu

英語

onset of immunity: 21 days after vaccination duration of immunity: 105 days after vaccination

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

eftir fyrstu opnun glass: 30 dagar

英語

after first opening bottle: 30 days

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

geymsluþol hettuglass eftir opnun: 28 dagar.

英語

shelf-life of broached vial: 28 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

eftir að glasið er fyrst opnað: 30 dagar

英語

after first opening of the bottle: 30 days

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

eftir að flaskan er fyrst opnuð: 40 dagar.

英語

after first opening: 40 days

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

geymsluþol eftir að umbúðir hafa verið rofnar: 28 dagar

英語

shelf life after first opening the container: 28 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

アイスランド語

geymsluþol eftir að hettuglasið er fyrst rofið: 28 dagar.

英語

shelf life after first broaching of the vial: 28 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

アイスランド語

geymsluþol eftir að innri umbúðir hafa verið rofnar: 28 dagar

英語

shelf life after first opening the immediate packaging: 28 days.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 8
品質:

人による翻訳を得て
7,763,452,744 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK