プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Özünüzlə azuqə götürün !
А добро и благо , которые вы творите , знает Аллах и наградит вас за это .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İbrət götürün , ey ağıl sahibləri !
Возьмите ж это в назидание себе Все те , кто ( в сущность ) зрить ( способен ) !
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Özünüzlə azuqə götürün ! Ən yaxşı azuqə isə təqvadır .
Берите с собой припасы , но лучшим припасом является богобоязненность .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
sizin etdiyiniz yaxşılıqları allah bilir . Özünüzlə azuqə götürün !
И все хорошее , что вы ( По доброй воле ) совершите , Известно Господу .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
peyğəmbər sizə nə verirsə , onu götürün , nəyi də qadağan edirsə , ondan çəkinin .
А потому берите то , что вам дает посланник , И воздержитесь от того , в чем он откажет вам .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
peyğəmbər sizə nə verirsə , onu götürün ; nəyi qadağan edirsə , ondan əl çəkin .
А потому берите то , что вам дает посланник , И воздержитесь от того , в чем он откажет вам .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
peyğəmbər sizə nə verirsə , onu götürün , nəyi də qadağan edirsə , ondan çəkinin . allahdan qorxun .
Придерживайтесь и выполняйте то , что приказал вам посланник Аллаха , и удерживайтесь от того , что он запретил вам , и будьте богобоязненными , и страшитесь гнева Аллаха .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
onlar evlərini həm öz əlləri , həm də möminlərin əlləri ilə dağıdırdılar . İbrət götürün , ey ağıl sahibləri !
Возьмите это в назидание себе , одаренные зоркостью ума .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
onlar haqqı dərk etdikdən sonra kəlmələrin yerlərini dəyişdirib deyirlər : “ Əgər sizə bu dəyişdirilən hökm verilsə , onu götürün .
Ведь кого хочет Аллах искусить , для того ты ничем не будешь властен у Аллаха .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ehtiyatı əldən verməyib silahınızı götürün və ( düşmənə qarşı cihada ) ya dəstə-dəstə , ya da hamınız bir yerdə çıxın !
Берите предосторожности в охранение себя : выступайте в поход или отрядами , или выступайте в полном составе .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
allah Öz peyğəmbərinə ( fəth olunmuş ) məmləkətlərin əhalisindən ( dinc yolla ) verdiyi qənimət allaha , peyğəmbərə , ( muhəmməd əleyhissəlama yaxın olan ) qohum-əqrabaya , yetimlərə , yoxsullara və ( pulu qurtarıb yolda qalan ) müsafirə ( yolçulara ) məxsusdur . bu ona görədir ki , ( həmin mal-dövlət ) içərinizdəki zənginlər arasında əldən-ələ dolaşan bir sərvət olmasın ( ondan yoxsullar da faydalansın ) . peyğəmbər sizə nə verirsə , onu götürün ; nəyi qadağan edirsə , ondan əl çəkin . allahdan qorxun . həqiqətən , allahın cəzası çox şiddətlidir .
Что из принадлежащего жителям сих городов предоставил Бог своему посланнику , то принадлежит Богу , посланнику , и его родственникам , сиротам , нищим , путешественникам ( - но чтобы в нем не было доли богатым из вас ! Что предоставит вам посланник , то берите ; что запретит он вам , то считайте для себя запрещенным : бойтесь Бога , потому что Бог строг в наказании - ) ;
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: