プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər .
[ [ Муса осмелился попросить Аллаха помочь ему справиться с возложенной на него миссией . Оправдывая свою слабость , он поведал Господу о своих трудностях и опасениях и попросил сделать его брата Харуна посланником .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər .
Пошли его помощником со мной , Чтобы мою правдивость подтвердить .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər .
Пошли его со мной передать Твоё послание .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər .
Пошли же его со мною помощником , чтобы он подтвердил мою правдивость .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər .
Пошли же его со мною соратником , чтобы он подтвердил мое [ назначение ] .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Qardaşım Harunun dili mənimkindən daha bəlağətlidir . Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər .
И брат мой , Харун , красноречивее меня языком , - пошли же его со мной как опору , чтобы он подтвердил мою правдивость .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Qardaşım Harunun dili mənimkindən daha bəlağətlidir . Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər .
И брат мой , Харун , он красноречивее меня языком , – пошли же его со мной как подмогу , чтобы он подтвердил мою правдивость ( и чтобы разъяснял им то , чем я их буду увещевать ) .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin .
В этом аяте упоминается мера наказания за неподтвержденное обвинение в совершении прелюбодеяния , однако эта мера наказания распространяется только на тех , кто обвиняет в этом целомудренных верующих . А в остальных случаях неподтвержденное обвинение заслуживает других мер порицания ( тазир ) .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin .
Те , которые возводят клевету на целомудренных , обвиняя их в прелюбодеянии , не представив четырёх свидетелей , которые могут подтвердить их обвинение , должны подвергнуться наказанию - восемьдесят ударов плетьми .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
Qardaşım Harunun dili mənimkindən daha bəlağətlidir . Onu da mənimlə dediklərimi ( Fir ’ on əhlinə izah edib ) təsdiqləyəcək bir köməkçi göndər . Onların məni yalançı hesab edəcəklərindən qorxuram ! ”
Брат мой , Аарон , ясноречивее меня ; пошли его со мною для поддержания меня , для показания моей правдивости : боюсь , что они почтут меня лжецом " .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin . Onlar sözsüz ki , ( Allahın itaətindən çıxmış ) əsl fasiqlərdir .
А те , которые бросают ( обвинение в совершении прелюбодеяния ) в целомудренных [ супружески честных ] ( женщин ) ( и также целомудренных мужчин ) , а потом не приведут четырех ( справедливых ) свидетелей ( которые видели прелюбодеяние ) , – высеките их восьмьюдесятью ударами плетью и не принимайте от них свидетельства никогда ; ( так как ) они – непокорные ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin . Onlar sözsüz ki , ( Allahın itaətindən çıxmış ) əsl fasiqlərdir .
А те , которые бросают обвинение в целомудренных , а потом не приведут четырех свидетелей , - побейте их восемьюдесятью ударами и не принимайте от них свидетельства никогда ; это - распутники ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin . Onlar sözsüz ki , ( Allahın itaətindən çıxmış ) əsl fasiqlərdir .
А те , кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех свидетелей ( греха их ) , - Побить кнутом их восемьдесят раз И никогда свидетельства от них не принимать , - Они ведь нечестивы и распутны .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin . Onlar sözsüz ki , ( Allahın itaətindən çıxmış ) əsl fasiqlərdir .
Тех , которые будут клеветать на замужних женщин , и не представят четырёх свидетелей , наказывайте восьмьюдесятью ударами , и никогда не допускайте их к свидетельству , как людей негодных ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin . Onlar sözsüz ki , ( Allahın itaətindən çıxmış ) əsl fasiqlərdir .
Тех , которые возведут навет на целомудренных женщин , но при этом не приведут четырех свидетелей , секите восьмьюдесятью [ ударами ] плети и никогда не берите их в качестве свидетелей , ибо они -преступающие закон ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
İsmətli qadınla zina isnad edib , sonra ( dediklərini təsdiqləyəcək ) dörd şahid gətirə bilməyən şəxslərə səksən çubuq vurun və onların şəhadətini heç vaxt qəbul etməyin . Onlar sözsüz ki , ( Allahın itaətindən çıxmış ) əsl fasiqlərdir .
Тех , которые обвинят целомудренных женщин и не приведут четырех свидетелей , высеките восемьдесят раз и никогда не принимайте их свидетельства , ибо они являются нечестивцами ,
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: