プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daarom is ook die eerste testament nie sonder bloed ingewy nie;
duke thënë: ''ky është gjaku i besëlidhjes që perëndia urdhëroi për ju''.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
want waar 'n testament is, moet noodsaaklik die dood van die testamentmaker aangekondig word;
prandaj edhe besëlidhja e parë nuk u vërtetua pa gjak.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en gesê: dit is die bloed van die testament wat god met die oog op julle verorden het.
dhe sipas ligjit, gati të gjitha gjërat pastrohen me anë të gjakut; dhe pa derdhur gjak nuk ka ndjesë.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
want dit is my bloed, die bloed van die nuwe testament, wat vir baie uitgestort word tot vergifnis van sondes.
sepse ky është gjaku im, gjaku i besëlidhjes së re, i cili është derdhur për shumë për faljen e mëkatëve.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en by jesus, die middelaar van die nuwe testament, en die bloed van die besprenkeling wat van beter dinge spreek as abel.
zëri i të cilit e drodhi atëherë dheun, por tashti bëri këtë premtim, duke thënë: ''unë edhe një herë do të tund jo vetëm dheun, por edhe qiellin''.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
net so neem hy ook die beker ná die maaltyd en sê: hierdie beker is die nuwe testament in my bloed wat vir julle uitgestort word.
po kështu, pas darkës, mori kupën duke thënë: ''kjo kupë është besëlidhja e re në gjakun tim, që është derdhur për ju.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
broeders, ek spreek menslikerwys: selfs 'n mens se testament wat bekragtig is, maak niemand tot niet of voeg daaraan toe nie.
dhe premtimet iu bënë abrahamit dhe pasardhjes së tij. shkrimi nuk thotë: ''edhe pasardhësve'' si të ishin shumë, por të një të vetme: ''dhe pasardhjes sate'', pra krishti.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mag die god van die vrede, wat die groot herder van die skape, naamlik onse here jesus christus, deur die bloed van die ewige testament uit die dode teruggebring het,
dhe ju lutem, o vëllezër, ta mbani këtë fjalë këshillimi, sepse ju shkrova shkurt.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
wat ons ook bekwaam gemaak het as dienaars van 'n nuwe testament, nie van die letter nie, maar van die gees; want die letter maak dood, maar die gees maak lewend.
i cili na bëri të aftë të jemi shërbëtorë të besëlidhjes së re, jo të shkronjës, por të frymës, sepse shkronja vret, por fryma jep jetë.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
net so ook die beker ná die ete, met die woorde: hierdie beker is die nuwe testament in my bloed; doen dit, so dikwels as julle daaruit drink, tot my gedagtenis.
gjithashtu, pas darkës, mori edhe kupën, duke thënë: ''kjo kupë është besëlidhja e re në gjakun tim; bëni këtë sa herë që të pini, në përkujtimin tim''.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: