プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bowendien het ook die edomiete gekom en juda verslaan en gevangenes weggevoer.
ankaux la edomidoj venis, venkobatis la judojn, kaj forkaptis kaptitojn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het hulle medelyde laat vind by almal wat hulle as gevangenes weggevoer het.
kaj li aperigis kompaton por ili cxe cxiuj iliaj malliberigintoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
weggevoer word die opbrings van sy huis--goed wat wegspoel op die dag van sy toorn.
malaperos la greno el lia domo, dissxutita gxi estos en la tago de lia kolero.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jósadak het saamgegaan toe die here juda en jerusalem deur die hand van nebukadnésar in ballingskap weggevoer het.
jehocadak iris en kaptitecon, kiam la eternulo elpatrujigis la judojn kaj la jerusalemanojn per nebukadnecar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sy het gesê: weggevoer is die eer uit israel, omdat die ark van god geneem is.
kaj sxi diris:for estas la gloro de izrael, cxar forprenita estas la kesto de dio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
julle weet dat julle heidene was, weggevoer na die stomme afgode net soos julle ook al gelei is.
vi scias, ke kiam vi estis nacianoj, vi estis forkondukataj al tiuj mutaj idoloj, kiel ajn oni vin kondukis.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hulle het die here gevrees en hulle eie gode gedien volgens die gebruik van die nasies waar hulle vandaan weggevoer is.
la eternulon ili timis, kaj al siaj dioj ili servis, laux la moro de tiuj popoloj, el kiuj oni transkondukis ilin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dit nie verstaan het voordat die sondvloed gekom en almal weggevoer het nie, so sal ook die koms van die seun van die mens wees.
kaj oni ne eksciis, gxis la diluvo venis kaj forprenis cxiujn; tiel estos la alesto de la filo de homo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit is die mense wat nebukadrésar in ballingskap weggevoer het: in die sewende jaar, drie duisend drie en twintig jode;
jen estas la kvanto de la popolo, kiun nebukadnecar elhejmigis:en la sepa jaro tri mil dudek tri judojn;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en al hulle goed en al hulle kinders en hulle vroue het hulle as gevangenes weggevoer en as buit, en ook alles wat in die huise was.
kaj ilian tutan ricxon kaj cxiujn iliajn infanojn kaj iliajn edzinojn ili malliberigis, kaj rabis cxion, kio estis en la domoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die stede van die suidland is toegesluit, en niemand maak oop nie; juda is in ballingskap weggevoer gans en al, weggevoer volkome!
la sudaj urboj estas fermitaj, kaj neniu ilin malfermos; la tuta judujo estas forkondukita en kaptitecon, gxi tuta estas forkondukita.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna sal ons wat in die lewe oorbly, saam met hulle in wolke weggevoer word die here tegemoet in die lug; en so sal ons altyd by die here wees.
poste ni, kiuj vivas, ankoraux restantaj, estos kune kun ili suprenkaptitaj en la nubojn, por renkonti la sinjoron en la aero; kaj tiel ni estos por cxiam kun la sinjoro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die koning van assirië het israel in ballingskap weggevoer na assirië en hulle laat bly in halag en aan die habor, die rivier van gosan, en in die stede van medië;
kaj la regxo de asirio transkondukis la izraelidojn en asirion, kaj logxigis ilin en hxalahx, kaj en hxabor, cxe la rivero gozan, kaj en la urboj de la medoj;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die hele israel is in geslagsregisters opgeneem, en kyk, hulle is opgeskrywe in die boek van die konings van israel. en die mense van juda is in ballingskap na babel weggevoer vanweë hulle ontrou.
cxiuj izraelidoj estis kalkulitaj, kaj ili estis enskribitaj en la libro de la regxoj de izrael. la judojn oni forkondukis en babelon pro iliaj malbonagoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as iemand aan sy naaste 'n esel of bees of stuk kleinvee of enige dier gee om op te pas, en dit gaan dood of kry 'n ongeluk of word weggevoer sonder dat iemand dit sien,
se iu donos al sia proksimulo azenon aux bovon aux sxafon aux alian bruton, por konservi, kaj gxi mortos aux estos difektita aux forkaptita, kaj neniu tion vidos,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die deel van die volk wat nog in die stad oorgebly het en die oorlopers wat na hom oorgeloop het, en die deel van die volk wat nog oorgebly het, het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer na babel toe.
kaj la ceteran popolon, kiu restis en la urbo, kaj la transkurintojn, kiuj transkuris al li, kaj la tutan reston de la popolo nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, forkondukis en babelon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit is die inwoners van die provinsie wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge, wat nebukadnésar, die koning van babel, weggevoer het, en teruggekom het na jerusalem en juda, elkeen na sy stad;
jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'n kudde verlore skape was my volk; hulle herders het hulle laat dwaal, hulle weggevoer na die berge toe; hulle het gegaan van berg na heuwel, hulle het hul lêplek vergeet.
mia popolo estis kiel erarvagantaj sxafoj:ili pasxtistoj delogis ilin, erarvagigis ilin sur la montoj; de monto sur monteton ili vagis, ili forgesis sian sxafejon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: