プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maar toe sanbállat hoor dat ons die muur bou, het hy kwaad geword en hom baie geërg, en hy het met die jode gespot
kwathi, akuva usanebhalati ukuba siyalwakha udonga, wasuka wavutha umsindo wakhe, waqumba kunene, wawangcikiva amayuda.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
daarop stuur sanbállat op dieselfde manier vir die vyfde keer sy dienaar na my met 'n ope brief in sy hand.
usanebhalati wathumela ngokunjalo kum indodana yakwakhe, isihlandlo sesihlanu, inencwadi evulekileyo esandleni sayo;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
want ek het duidelik gemerk dat god hom nie gestuur het nie, maar dat hy die profesie oor my gespreek het, omdat tobía en sanbállat hom gehuur het.
ndaqonda: o! asinguthixo lo umthumileyo; isiprofeto esi usithethe ngam ngokuqeshwa ngusanebhalati notobhiya.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar toe sanbállat en tobía en die arabiere en die ammoniete en die asdodiete hoor dat die verbetering aan die mure van jerusalem vorder, dat die skeure begin toeraak, het hulle baie kwaad geword.
kwathi, akuva usanebhalati, notobhiya, nama-arabhi, nama-amon, nama-ashdode, ukuba ziyenyuswa iindonga zeyerusalem; ukuba ziqaliwe, ziyavingcwa iintanda: wavutha umsindo wabo kunene.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dink, my god, aan tobía en aan sanbállat volgens hierdie werke van hom, en ook aan noádja, die profetes, en die ander profete wat my wou bang maak.
bakhumbule, thixo wam, ootobhiya nosanebhalati ngokwezo zenzo zabo, kwanonowadiya umprofetikazi, nabanye abaprofeti ababendoyikisa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en toe sanbállat en tobía en gesem, die arabier, en ons ander vyande verneem dat ek die muur gebou het en dat daar geen skeur in oorgebly het nie, alhoewel ek tot dié tyd toe geen deure in die poorte gesit het nie,
kwathi, kwakuvakala kusanebhalati, nakutobhiya, nakugeshem umarabhi, nakwezinye iintshaba zethu, ukuba ndilwakhile udonga, akwasala luthanda kulo (nakuba kwada kwalelo xesha ndingazimisanga iingcango emasangweni),
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en een van die seuns van jójada, die seun van die hoëpriester Éljasib, was 'n skoonseun van sanbállat, die horoniet; daarom het ek hom van my af weggeja.
ke kaloku koonyana bakayoyada, unyana kaeliyashibhi, umbingeleli omkhulu, bekukho kubo ongumyeni kwasanebhalati wasehoron; ndamgxotha ke kum.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar toe sanbállat, die horoniet, en tobía, die ammonitiese kneg, en gesem, die arabier, dit hoor, het hulle ons bespot en ons verag en gesê: wat is dit vir 'n ding wat julle doen? wil julle teen die koning rebelleer?
bathi ke oosanebhalati wasehoron, notobhiya umkhonzi, umamon, nogeshem umarabhi, bakuyiva loo nto, basigculela, basidela, bathi, yintoni na le nto niyenzayo? niya kugwilika na kukumkani?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: