プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en julle sal gehaat wees deur almal ter wille van my naam.
benim adımdan ötürü herkes sizden nefret edecek.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
soos geskrywe is: jakob het ek liefgehad en esau het ek gehaat.
yazılmış olduğu gibi, ‹‹yakupu sevdim, esavdan ise nefret ettim.››
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
die regverdige haat leuentaal, maar die goddelose maak gehaat en handel skandelik.
kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en moet sê: hoe het ek die tug gehaat en my hart die kastyding versmaad,
yüreğim uyarıları neden önemsemedi?›› dersin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
as die wêreld julle haat, moet julle weet dat hy my voor julle gehaat het.
‹‹dünya sizden nefret ederse, sizden önce benden nefret etmiş olduğunu bilin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
want niemand het ooit sy eie vlees gehaat nie, maar hy voed en koester dit, net soos die here die gemeente.
hiç kimse hiçbir zaman kendi bedeninden nefret etmemiştir. tersine, onu besler ve kayırır; tıpkı mesihin kiliseyi besleyip kayırdığı gibi.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar die woord wat in hulle wet geskrywe is, moet vervul word: hulle het my sonder oorsaak gehaat.
bu, yasalarında yazılı, ‹yok yere benden nefret ettiler› sözü yerine gelsin diye oldu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ook het josef 'n droom gehad wat hy aan sy broers vertel het. daaroor het hulle hom nog meer gehaat.
yusuf bir düş gördü. bunu kardeşlerine anlatınca, ondan daha çok nefret ettiler.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dan sal hulle jul aan verdrukking oorgee en julle doodmaak; en julle sal deur al die nasies gehaat word ter wille van my naam.
‹‹o zaman sizi sıkıntıya sokacak, öldürecekler. benim adımdan ötürü bütün uluslar sizden nefret edecek.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en ek het gehaat al my arbeid wat ek onder die son met moeite verrig het, dat ek dit moet oorlaat aan 'n mens wat ná my sal kom.
güneşin altında harcadığım bütün emekten nefret ettim. Çünkü her şeyi benden sonra gelecek olana bırakmak zorundayım.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ek het hulle u woord gegee, en die wêreld het hulle gehaat, omdat hulle nie van die wêreld is nie, net soos ek nie van die wêreld is nie.
ben onlara senin sözünü ilettim, dünya ise onlardan nefret etti. Çünkü ben dünyadan olmadığım gibi, onlar da dünyadan değiller.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
u het geregtigheid liefgehad en ongeregtigheid gehaat; daarom het, o god, u god u gesalf met vreugde-olie bo u metgeselle;
doğruluğu sevdin, kötülükten nefret ettin. bunun için tanrı, senin tanrın, seni sevinç yağıyla arkadaşlarından daha çok meshetti.››
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
as ek nie die werke onder hulle gedoen het wat niemand anders gedoen het nie, sou hulle geen sonde hê nie. maar nou het hulle dit gesien, en tog het hulle my sowel as my vader gehaat.
başka hiç kimsenin yapmadığı işleri onların arasında yapmamış olsaydım, günahları olmazdı. Şimdiyse yaptıklarımı gördükleri halde hem benden hem de babamdan nefret ettiler.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
toe die kinders van ammon sien dat hulle hul by dawid gehaat gemaak het, het hanun en die kinders van ammon duisend talente silwer gestuur om vir hulle strydwaens en perderuiters uit mesopotámië en uit aram-máäga en uit soba te huur.
ammonlular davutun nefretini kazandıklarını anlayınca, hanunla ammonlular aram-naharayim, aram-maaka ve sovadan savaş arabalarıyla atlılar kiralamak için bin talant gümüş gönderdiler.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar jefta antwoord die oudstes van gílead: het julle my nie gehaat en my uit my vader se huis weggejaag nie? waarom kom julle dan nou na my, nou dat julle in die benoudheid sit?
yiftah, ‹‹benden nefret eden, beni babamın evinden kovan siz değil miydiniz?›› diye yanıtladı, ‹‹sıkıntıya düşünce neden bana geldiniz?››
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
daarom, kyk, ek sal al jou minnaars versamel vir wie jy aangenaam was, en almal wat jy liefgehad het, saam met almal wat jy gehaat het; en ek sal hulle van alle kante teen jou versamel en jou naaktheid vir hulle ontbloot, sodat hulle jou hele naaktheid kan sien.
düşüp kalktığın bütün oynaşlarını -sevdiklerini de nefret ettiklerini de- toplayacağım. sana karşı onları her yandan toplayacak, çıplaklığını onların önüne sereceğim; bütün çıplaklığını görecekler.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: