プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
want god het ons nie 'n gees van vreesagtigheid gegee nie, maar van krag en liefde en selfbeheersing.
Çünkü tanrı bize korkaklık ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu vermiştir.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar die vrug van die gees is liefde, blydskap, vrede, lankmoedigheid, vriendelikheid, goedheid, getrouheid, sagmoedigheid, selfbeheersing.
ruhun ürünüyse sevgi, sevinç, esenlik, sabır, şefkat, iyilik, bağlılık, yumuşak huyluluk ve özdenetimdir. bu tür nitelikleri yasaklayan yasa yoktur.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
maar toe hy spreek oor geregtigheid en selfbeheersing en die toekomstige oordeel, het felix baie bang geword en geantwoord: gaan vir hierdie keer heen, en as ek 'n geleentheid vind, sal ek jou laat roep.
pavlus doğruluk, özdenetim ve gelecek olan yargı gününden söz edince feliks korkuya kapıldı. ‹‹Şimdilik gidebilirsin›› dedi, ‹‹fırsat bulunca seni yine çağırtırım.››
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
onttrek julle nie aan mekaar nie, behalwe met wedersydse ooreenstemming vir 'n tyd lank om julle aan vas en gebed te kan wy; en kom weer bymekaar, sodat die satan julle nie in versoeking bring deur julle gebrek aan selfbeheersing nie.
geçici bir süre için anlaşıp kendinizi duaya vermekten başka bir nedenle birbirinizi mahrum etmeyin. sonra yine birleşin ki, kendinizi denetleyemediğiniz için Şeytan sizi ayartmasın.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: