プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en van die leviete het afdelings van juda by benjamin behoort.
လေဝိသား အသင်းအပေါင်းအချို့တို့သည် ယုဒပြည်၊ အချို့တို့သည် ဗင်္ယာမိန်ပြည်၌နေကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al die leviete in die heilige stad was twee honderd vier en tagtig.
သန့်ရှင်းသောမြို့၌နေသော လေဝိသားပေါင်း ကား နှစ်ရာနှစ်ဆယ်လေးယောက်တည်း။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ook sal ek uit hulle priesters en leviete neem, spreek die here.
ထိုသူအချို့တို့ကို ငါရွေးယူ၍၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် အရာနှင့် လေဝိလူအရာ၌ခန့်ထားမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die priesters en die leviete laat inkom en hulle versamel op die oosplein
ယဇ်ပုရောဟိတ်လေဝိသားတို့ကို ခေါ်၍၊ အရှေ့ လမ်းမှာ စုဝေးစေလျက်၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die leviete moet verklaar en aan al die manne van israel hardop sê:
ထိုအခါ လေဝိသားတို့သည် ကြီးသောအသံနှင့် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့အား ဟစ်ကြော်ရ သော စကားဟူမူကား၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het al die vorste van israel en die priesters en die leviete bymekaar laat kom.
ဣသရေလမင်း ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ လေဝိသား အပေါင်းတို့ကို စုဝေးစေတော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die kinders van israel het aan die leviete die stede met hulle weiveld gegee:
ဤမည်သော မြို့တို့ကို မြို့နယ်နှင့်တကွ၊ ဣသ ရေလအမျိုးသားတို့သည် လေဝိသားတို့အား ပေးကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan moet jy die leviete stel voor aäron en sy seuns en hulle as beweegoffer aan die here beweeg.
လေဝိသားတို့ကို၊ အာရုန်နှင့်သူ၏ သားတို့ရှေ့မှာ ထား၍ ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်သက္ကာပြုရမည်။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het moses die loskoopgeld geneem van die wat oor was bo die wat deur die leviete losgekoop was;
လေဝိသားတို့နှင့် ဣသရေလအမျိုး သားဦးတို့ ကို ရွေး၍ ပိုသေးသော သားဦးတို့၏ အရွေးငွေကို၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die priesters en die leviete wat in die hele israel was, het uit hulle hele grondgebied by hom gestaan.
ဣသရေလပြည် အရပ်ရပ်၌ရှိသော ယဇ် ပုရောဟိတ်လေဝိသားတို့သည်၊ မိမိတို့နေရာမှ အထံတော် သို့လာကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al die stede wat julle aan die leviete gee, moet wees agt en veertig stede, hulle saam met hul weiveld.
ထိုသို့ လေဝိသားတို့အား ပေးရသော မြို့ပေါင်း ကား၊ နယ်နှင့်တကွ လေးဆယ်ရှစ်မြို့ဖြစ်သတည်း။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het die priesters en die leviete hulle geheilig om die ark van die here, die god van israel, te gaan haal.
ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့နှင့် လေဝိသား တို့သည်၊ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား ၏သေတ္တာတော်ကို ဆောင်ခဲ့ခြင်းငှါ ကိုယ်ကိုသန့်ရှင်းစေ ကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al die getelde leviete wat moses en aäron en die owerstes van israel getel het, volgens hulle geslagte en volgens hulle families,
ထိုသို့နှင့် အညီ၊ လေဝိသားတို့တွင် အသက်သုံး ဆယ်လွန်၍ ငါးဆယ်မမှီ၊
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al die stede van die leviete, tussen die besitting van die kinders van israel in, was agt en veertig stede met hulle weiveld.
ဣသရေလအမျိုးသားနေရာ နိုင်ငံအဝင်၊ လေဝိသားနေသော မြို့ပေါင်းကား၊ မြို့နယ်နှင့်တကွ လေးဆယ်ရှစ်မြို့တည်း။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die leviete is getel, van dertig jaar oud en daarbo, en hulle getal was, hoof vir hoof, agt en dertig duisend man.
လေဝိသားတို့တွင် အသက်သုံးဆယ် လွန်၍ စာရင်းဝင်သော ယောက်ျားပေါင်းကား၊ သုံးသောင်း ရှစ်ထောင်တည်း။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al die stede was vir die kinders van merári, volgens hulle geslagte wat nog oor was uit die geslagte van die leviete; en hulle lot was twaalf stede.
ကြွင်းသောလေဝိအဆွေအမျိုး မေရာရိသားတို့ သည် စာရေးတံပြု၍ အဆွေအမျိုးအလိုက်ရသော မြို့ နယ်နှင့်တကွ မြို့ပေါင်းကား ဆယ်နှစ်မြို့တည်း။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die leviete uit die kinders van die kehatiete en uit die kinders van die koragiete het opgestaan om die here, die god van israel, met 'n baie groot stem te prys.
လေဝိအမျိုး၊ ကောဟတ်အနွယ်သားနှင့် ကောရ အနွယ်သားတို့သည်၊ ဣသရေလမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို၊ ကျယ်သောအသံနှင့် ချီးမွမ်းခြင်းငှါ ရပ်နေကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dit was die sangers, hoofde van families van die leviete, in die kamers, vry van ander diens; want hulle was dag en nag in hul dienswerk besig.
သီချင်းဆိုသော သူလေဝိအဆွေအမျိုး သူကြီးတို့ သည် မိမိတို့အမှုကို နေ့ညဉ့်မပြတ်စောင့်ရသောကြောင့်၊ အိမ်တော်အခန်း၌နေ၍ အခြားသောအမှုနှင့်လွတ်ကြ၏။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit moet julle doen: 'n derde deel van julle wat op die sabbat inkom--van die priesters en leviete--moet drumpelwagters wees;
သင်တို့ပြုရသော အမှုဟူမူကား၊ ဥပုသ်နေ့၌ ဝင်သောယဇ်ပုရောဟိတ် လေဝိသားသုံးစုတစုသည် တံခါးစောင့်လုပ်ရမည်။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as die tabernakel wegtrek, moet die leviete dit afbreek; en as die tabernakel rus, moet die leviete dit oprig; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.
တဲတော်ကို ယူသွားချိန် ရောက်သောအခါ၊ လေဝိသားတို့သည် ရုပ်သိမ်းရမည်။ နေရာချချိန်ရောက် သောအခါ ထူထောင်ပြန်ရမည်။ လေဝိအမျိုးသားမှတပါး အခြားသော အမျိုးသားသည် ချဉ်းကပ်လျှင်၊ အသေ သတ်ခြင်းကို ခံရမည်။
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: