プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en toe jesus haar sien, roep hy haar en sê: vrou, jy is van jou krankheid verlos.
lorsqu`il la vit, jésus lui adressa la parole, et lui dit: femme, tu es délivrée de ton infirmité.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar julle weet dat ek ten gevolge van krankheid van die vlees die eerste keer die evangelie aan julle verkondig het;
vous ne m`avez fait aucun tort. vous savez que ce fut à cause d`une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l`Évangile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die gees van 'n man ondersteun hom in sy krankheid; maar 'n verslae gees--wie kan dit opbeur?
l`esprit de l`homme le soutient dans la maladie; mais l`esprit abattu, qui le relèvera?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die here sal elke krankheid van jou wegneem en al die kwaai siektes van egipte wat jy ken, nie op jou lê nie; maar hy sal dit lê op almal wat jou haat.
l`Éternel éloignera de toi toute maladie; il ne t`enverra aucune de ces mauvaises maladies d`Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en daar was 'n vrou wat 'n gees van krankheid agttien jaar lank gehad het, en sy was inmekaargetrek en glad nie in staat om regop te kom nie.
et voici, il y avait là une femme possédée d`un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe efraim sy krankheid sien en juda sy sweer, het efraim na assur gegaan en na koning jareb gestuur; maar hy kan julle nie genees en julle van die sweer nie gesond maak nie.
Éphraïm voit son mal, et juda ses plaies; Éphraïm se rend en assyrie, et s`adresse au roi jareb; mais ce roi ne pourra ni vous guérir, ni porter remède à vos plaies.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die dag as jy plant, laat jy dit groei, en in die môre laat jy jou saad uitspruit; maar dit sal wees 'n hoop geoeste graan op die dag van krankheid en ongeneeslike smart.
lorsque tu les plantas, tu les entouras d`une haie, et bientôt tu les fis venir en fleurs. mais la récolte a fui, au moment de la jouissance: et la douleur est sans remède.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hy was verag en deur die mense verlaat, 'n man van smarte en bekend met krankheid; ja, soos een vir wie 'n mens sy gelaat verberg; hy was verag en ons het hom nie geag nie.
méprisé et abandonné des hommes, homme de douleur et habitué à la souffrance, semblable à celui dont on détourne le visage, nous l`avons dédaigné, nous n`avons fait de lui aucun cas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: