プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gee jy aan die perd sterkte? beklee jy sy nek met maanhare?
ישחק לפחד ולא יחת ולא ישוב מפני חרב׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ek beklee die hemel met swartheid en bedek dit met 'n roukleed.
אלביש שמים קדרות ושק אשים כסותם׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ek sal sy vyande met skaamte beklee, maar op hom sal sy kroon skitter.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en beklee julle bo dit alles met die liefde wat die band van die volmaaktheid is.
ועל כל אלה לבשו האהבה היא אגדת השלמות׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en julle met die nuwe mens moet beklee wat na god geskape is in ware geregtigheid en heiligheid.
ותלבשו את האדם החדש הנברא כדמות אלהים בצדקה וקדשת האמת׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en julle jul met die nuwe mens beklee het wat vernuwe word tot kennis na die beeld van sy skepper,
ולבשתם את האדם החדש המתחדש בדעת כצלם בראו׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maar beklee julle met die here jesus christus, en maak geen voorsorg vir die vlees om sy begeerlikhede te bevredig nie.
כי אם לבשו את האדון ישוע המשיח ודאגו לבשרכם אך לא להגביר התאות׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dogters van israel, ween oor saul, wat julle weelderig beklee het met skarlaken, wat goue versiersels aangebring het op julle gewaad.
בנות ישראל אל שאול בכינה המלבשכם שני עם עדנים המעלה עדי זהב על לבושכן׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
as god dan die gras van die veld wat vandag daar is en môre in 'n oond gegooi word, so beklee, hoeveel meer vir julle, kleingelowiges!
ואם ככה ילביש אלהים את חציר השדה אשר היום ישנו ומחר ישלך לתוך התנור אף כי אתכם קטני האמונה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
as god dan die gras van die veld, wat vandag daar is en môre in 'n oond gegooi word, so beklee, hoeveel te meer vir julle, kleingelowiges?
ואם ככה מלביש האלהים את חציר השדה אשר היום צמח ומחר ישלך לתוך התנור אף כי אתכם קטני האמונה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
toe het bélsasar bevel gegee, en hulle het daniël met purper beklee, met 'n goue ketting om sy hals, en aangaande hom openlik uitgeroep dat hy as derde in rang in die koninkryk sou heers.
באדין אמר בלשאצר והלבישו לדניאל ארגונא והמונכא די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שליט תלתא במלכותא׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ontwaak, ontwaak, beklee jou met sterkte, o sion, trek jou sierlike klere aan, o jerusalem, heilige stad! want in jou sal verder geen onbesnedene of onreine meer kom nie.
עורי עורי לבשי עזך ציון לבשי בגדי תפארתך ירושלם עיר הקדש כי לא יוסיף יבא בך עוד ערל וטמא׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daarop het hy aangehef en gesê aan die wat voor hom staan: neem die vuil klere van hom weg. toe sê hy vir hom: kyk, ek het jou skuld van jou weggeneem, en ek beklee jou met feesklere.
ויען ויאמר אל העמדים לפניו לאמר הסירו הבגדים הצאים מעליו ויאמר אליו ראה העברתי מעליך עונך והלבש אתך מחלצות׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: