プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fout reggemaak
תיקוני באגים
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
* bsd reggemaak
תיקוני bsd *
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
debian reggemaak
תיקונים ל־ debian
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
gui skoonmaak en reggemaak
ניקויים ותיקונים בממשק המשתמש הגרפי
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ui herskryf, baie van kode skoonmaak en reggemaak
כתיבה מחדש של ממשק המשתמש, הרבה ניקויים ותיקונים בקוד
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die perd word reggemaak vir die dag van die geveg, maar die oorwinning is deur die here.
סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
berge het opgerys, laagtes het weggesak- na die plek wat u vir hulle reggemaak het.
יעלו הרים ירדו בקעות אל מקום זה יסדת להם׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en hy sal julle 'n groot bovertrek wys wat reggemaak is; daar moet julle dit berei.
והוא יראה אתכם עליה גדולה מצעה שם תכינו׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en dawid het die hele israel in jerusalem versamel om die ark van die here te bring na sy plek wat hy daarvoor reggemaak het.
ויקהל דויד את כל ישראל אל ירושלם להעלות את ארון יהוה אל מקומו אשר הכין לו׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en hulle het die geskenk reggemaak teen dat josef die middag sou kom, want hulle het gehoor dat hulle daar brood sou eet.
ויכינו את המנחה עד בוא יוסף בצהרים כי שמעו כי שם יאכלו לחם׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en hy het vir hom huise gebou in die stad van dawid, en 'n plek reggemaak vir die ark van god en daarvoor 'n tent opgeslaan.
ויעש לו בתים בעיר דויד ויכן מקום לארון האלהים ויט לו אהל׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en gesê: kom in, geseënde van die here! waarom staan jy buitekant terwyl ek die huis reggemaak het en ook plek vir die kamele?
ויאמר בוא ברוך יהוה למה תעמד בחוץ ואנכי פניתי הבית ומקום לגמלים׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en god het bíleam tegemoetgekom, en hy het vir hom gesê: sewe altare het ek reggemaak en 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.
ויקר אלהים אל בלעם ויאמר אליו את שבעת המזבחת ערכתי ואעל פר ואיל במזבח׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en die sesde engel het sy skaal uitgegooi op die groot rivier, die eufraat, en sy water het opgedroog, sodat die pad van die konings wat van die ooste af kom, reggemaak kon word.
וישפך הששי את קערתו על הנהר הגדול נהר פרת ויחרבו מימיו למען תישר מסלה למלכים אשר ממזרח שמש׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: