プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
groet die broeders in laodicéa en nimfas en die gemeente wat in sy huis is.
hãy chào các anh em ở lao-đi-xê và nim-pha, cùng hội thánh nhóm trong nhà người.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want ek getuig van hom dat hy 'n groot ywer het vir julle en vir die wat in laodicéa en die wat in hiërápolis is.
vì tôi làm chứng cho người rằng, người làm việc rất là khó nhọc và anh em, lại vì người lao-đi-xê và người hi-ê-ra-bô-li nữa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en wanneer hierdie brief by julle gelees is, sorg dat dit ook in die gemeente van die laodicense gelees word en dat julle ook dié uit laodicéa lees.
anh em đọc thơ nầy rồi, hãy đưa cho hội thánh lao-đi-xê đọc với, anh em cũng phải đọc thơ ở lao-đi-xê gởi đến nữa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want ek wil hê dat julle moet weet wat 'n groot stryd ek oor julle het, en oor die wat in laodicéa is en almal wat my aangesig in die vlees nie gesien het nie,
vả, tôi muốn anh em biết dường nào tôi hết sức chiến tranh cho anh em, cho những người ở lao-đi-xê, và cho những kẻ không thấy mặt tôi về phần xác,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek is die alfa en die oméga, die eerste en die laaste, en skryf wat jy sien in 'n boek en stuur dit na die sewe gemeentes wat in asië is: na Éfese en smirna en pérgamus en thiatíre en sardis en filadelfía en laodicéa.
rằng: Ðiều ngươi thấy, hãy chép vào một quyển sách mà gởi cho bảy hội thánh tại Ê-phê-sô, si-miệc-nơ, bẹt-găm, thi-a-ti-rơ, sạt-đe, phi-la-đen-phi và lao-đi-xê.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: