プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bemoedig mekaar dan met hierdie woorde.
portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom, bemoedig mekaar en bou die een die ander op, soos julle ook doen.
pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want julle kan almal een vir een profeteer, sodat almal kan leer en almal bemoedig word.
porque todos podereis profetizar, cada um por sua vez; para que todos aprendam e todos sejam cosolados;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en judas en silas, wat self ook profete was, het die broeders met baie woorde bemoedig en versterk.
depois judas e silas, que também eram profetas, exortaram os irmãos com muitas palavras e os fortaleceram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit is, dat ek saam bemoedig kan word onder julle deur die gemeenskaplike geloof, van julle sowel as van my.
isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado em vós pela fé mútua, vossa e minha.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het jónatan, die seun van saul, hom klaargemaak en na dawid in hores gegaan. en hy het hom bemoedig in god
então se levantou jônatas, filho de saul, e foi ter com davi em hores, e o confortou em deus;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ons versoek julle, broeders, vermaan die onordelikes, bemoedig die kleinmoediges, ondersteun die swakkes, wees lankmoedig teenoor almal.
exortamo-vos também, irmãos, a que admoesteis os insubordinados, consoleis os desanimados, ampareis os fracos e sejais longânimos para com todos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ons het timótheüs, ons broeder en dienaar van god en ons medewerker in die evangelie van christus, gestuur om julle te versterk en julle te bemoedig in julle geloof,
e enviamos timóteo, nosso irmão, e ministro de deus no evangelho de cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en nadat hulle die gevangenis verlaat het, het hulle na die huis van lídia gegaan; en hulle het die broeders gesien, hulle bemoedig en weggegaan.
então eles saíram da prisão, entraram em casa de lídia, e, vendo os irmãos, os confortaram, e partiram.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het die koninkryk van juda versterk en rehábeam, die seun van salomo, drie jaar lank bemoedig; want drie jaar lank het hulle in die weg van dawid en van salomo gewandel.
assim fortaleceram o reino de judá e corroboraram a roboão, filho de salomão, por três anos; porque durante três anos andaram no caminho de davi e salomão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: