プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het jy iets opgemerk?
não notaste nada?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sy gesig is opgemerk.
e o rosto dele apareceu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
het jy dit nie opgemerk?
já notaste?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
het u iets vreemd opgemerk?
e notou algo de estranho?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ek het opgemerk toe ek die serum vervaardig
notei quando fazia o soro.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
kyk, alles het my oog gesien, my oor gehoor en opgemerk.
eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek het onder die eenvoudiges gesien, onder die jongmense 'n verstandelose jongman opgemerk,
vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek het opgemerk dat daar heel wat ruimte is op die agterkant van hierdie lys. om 'n nuwe te begin.
notei que há espaço de sobra atrás desta lista... para começar uma nova.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
dit moet 'n top klas altstar laptop is, maar, ek het opgemerk besonderhede op die behuising wat nie klopten met die spesifikasies van die vervaardiger.
devia ser um laptop altstar topo da linha, mas notei alguns detalhes na caixa que não conferem com as especificações originais.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
maar jesus het dit opgemerk en vir hulle gesê: wat redeneer julle onder mekaar, kleingelowiges, dat julle geen brode saamgeneem het nie?
e jesus, percebendo isso, disse: por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle sal jou en jou kinders in jou teen die grond verpletter; en hulle sal in jou nie een klip op die ander laat bly nie, omdat jy die gunstige tyd toe god jou besoek het, nie opgemerk het nie.
e te derribarão, a ti e aos teus filhos que dentro de ti estiverem; e não deixarão em ti pedra sobre pedra, porque não conheceste o tempo da tua visitação.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe saul hoor dat dawid en die manne wat by hom was, opgemerk is--saul het by gíbea op die hoogte onder die tamarisk gesit met sy spies in sy hand, en al sy dienaars het by hom gestaan--
ora, ouviu saul que já havia notícias de davi e dos homens que estavam com ele. estava saul em gibeá, sentado debaixo da tamargueira, sobre o alto, e tinha na mão a sua lança, e todos os seus servos estavam com ele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe het die wat die here vrees, met mekaar gespreek; en die here het dit opgemerk en gehoor, en daar is 'n gedenkboek voor sy aangesig geskrywe vir die wat die here vrees en sy naam eer.
então aqueles que temiam ao senhor falaram uns aos outros; e o senhor atentou e ouviu, e um memorial foi escrito diante dele, para os que temiam ao senhor, e para os que se lembravam do seu nome.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: