プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
staan op, geruste vroue, hoor my stem! sorgelose dogters, luister na my woord!
levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais , tão seguras, inclinai os ouvidos �s minhas palavras.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wee die gerustes in sion en die sorgelose op die berg van samaría, die vernames van die eerste onder die nasies, na wie die huis van israel kom!
ai dos que vivem sossegados em sião, e dos que estão seguros no monte de samária, dos homens notáveis da principal das nações, e aos quais vem a casa de israel!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bewe, geruste vroue! sidder, sorgelose dogters! trek julle uit, ontbloot julle en gord rougewade om julle lendene.
tremei, mulheres que estais sossegadas, e turbai-vos, vós que estais tão seguras; despi-vos e ponde-vos nuas, e cingi com saco os vossos lombos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek het met jou gespreek in jou sorgelose rus, maar jy het gesê: ek wil nie luister nie. dit was jou weg van jou jeug af, dat jy na my stem nie geluister het nie.
falei contigo no tempo da tua prosperidade; mas tu disseste: não escutarei. este tem sido o teu caminho, desde a tua mocidade, o não obedeceres � minha voz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in dié dag sal daar boodskappers voor my uit wegvaar in skepe om die sorgelose kus te verskrik; en dan sal daar angs onder hulle wees soos in die dag van egipte. want kyk, dit kom!
naquele dia sairão mensageiros de diante de mim em navios, para amedrontarem os etíopes descuidados; e sobre eles haverá angústia, como no dia do egito; pois eis que já vem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kyk, dít was die ongeregtigheid van jou suster sodom: in trotsheid, oorvloed van brood en sorgelose rus het sy en haar dogters geleef, maar sy het die hand van die arme en behoeftige nie versterk nie.
eis que esta foi a iniqüidade de sodoma, tua irmã: soberba, fartura de pão, e próspera ociosidade teve ela e suas filhas; mas nunca fortaleceu a mão do pobre e do necessitado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'n jaar en 'n paar dae--en julle sal sidder, sorgelose dogters! want dit is gedaan met die druiwe-oes, daar sal geen insameling van vrugte kom nie.
num ano e dias vireis a ser perturbadas, ó mulheres que tão seguras estais; pois a vindima falhará, e a colheita não virá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: