プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en daar het in jerusalem jode gewoon, godsdienstige manne, uit elke nasie wat onder die hemel is.
erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hy het toe in die sinagoge met die jode gespreek en met die godsdienstige mense, en elke dag op die mark met die wat hom teëkom.
disputabat igitur in synagoga cum iudaeis et colentibus et in foro per omnes dies ad eos qui aderan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe die sinagoge uit was, het baie van die jode en die godsdienstige jodegenote paulus en bárnabas gevolg. dié het hulle toegespreek en hulle probeer beweeg om in die genade van god te bly.
cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sommige van hulle is oortuig en het hulle by paulus en silas aangesluit, ook 'n groot menigte van die godsdienstige grieke en 'n groot aantal van die aansienlikste vroue.
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en 'n vrou met die naam van lídia, 'n purperverkoopster van die stad thiatíre, 'n godsdienstige vrou, het geluister; die here het haar hart geopen om ag te gee op wat deur paulus gesê is.
et quaedam mulier nomine lydia purpuraria civitatis thyatirenorum colens deum audivit cuius dominus aperuit cor intendere his quae dicebantur a paul
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: