プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
Word
Microsoft Word
最終更新: 2014-01-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Match Entire Word Only
最終更新: 2014-08-20 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
_Vou omMatch Entire Word Only
最終更新: 2014-08-20 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Hy moet meer word, maar ek minder.
illum oportet crescere me autem minu
最終更新: 2012-05-05 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
Ek vermaan julle dan, word my navolgers.
rogo ergo vos imitatores mei estot
Kyk, julle huis word vir julle woes gelaat!
ecce relinquitur vobis domus vestra desert
Die laaste vyand wat vernietig word, is die dood.
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica
Luister na tug en word wys, en verwerp dit nie.
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
want dit word geheilig deur die woord van God en die gebed.
sanctificatur enim per verbum Dei et oratione
En die evangelie moet eers aan al die nasies verkondig word.
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu
En toe dit laat word, het Hy uitgegaan buitekant die stad.
et cum vespera facta esset egrediebatur de civitat
Maar as iemand God liefhet, dié word deur Hom geken.
si quis autem diligit Deum hic cognitus est ab e
Maar eers moet Hy baie ly en deur hierdie geslag verwerp word.
primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha
Toe gee Pilatus uitspraak dat aan hulle eis voldoen moet word.
et Pilatus adiudicavit fieri petitionem eoru
waar hulle wurm nie sterf en die vuur nie uitgeblus word nie.
omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu
Uitlanders word kragteloos en kom met siddering uit hulle vestings.
filii alieni defluxerunt et contrahentur in angustiis sui
Mag barmhartigheid en vrede en liefde vir julle vermenigvuldig word!
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
Hoe sou die Skrifte dan vervul word dat dit so moet gebeur?
quomodo ergo implebuntur scripturae quia sic oportet fier
Maar wie volhard tot die einde toe, hy sal gered word.
qui autem permanserit usque in finem hic salvus eri
Moenie oordeel nie, sodat julle nie geoordeel word nie.
nolite iudicare ut non iudicemin