プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ek het gekom om vuur op die aarde te werp, en hoe wens ek dat dit al aangesteek was!
내 가 불 을 땅 에 던 지 러 왔 노 니 이 불 이 이 미 붙 었 으 면 내 가 무 엇 을 원 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en alle vlees sal sien dat ek, die here, dit aangesteek het; dit sal nie uitgeblus word nie.
무 릇 혈 기 있 는 자 는 나 여 호 와 가 그 불 을 일 으 킨 줄 을 알 리 니 그 것 이 꺼 지 지 아 니 하 리 라 하 셨 다 하 라 하 시 기
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaf. die here het sy grimmigheid laat uitwoed, sy toorngloed uitgegiet en in sion 'n vuur aangesteek wat die fondamente daarvan verteer het.
여 호 와 께 서 분 을 발 하 시 며 맹 렬 한 노 를 쏟 으 심 이 여 시 온 에 불 을 피 우 사 그 지 대 를 사 르 셨 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom het die here gehoor en toornig geword, en 'n vuur is aangesteek teen jakob, en toorn het ook opgegaan teen israel;
그 러 므 로 여 호 와 께 서 듣 고 노 하 심 이 여 야 곱 을 향 하 여 노 가 맹 렬 하 며 이 스 라 엘 을 향 하 여 노 가 올 랐 으
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek sal jou jou vyande laat dien in 'n land wat jy nie ken nie; want 'n vuur is aangesteek in my toorn, oor julle sal dit brand.
너 로 네 대 적 과 함 께 네 가 알 지 못 하 는 땅 에 이 르 게 하 리 니 이 는 나 의 진 노 의 맹 렬 한 불 이 너 희 를 사 르 려 함 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop sê moses aan aäron en sy seuns eleásar en itamar: laat julle hare nie loshang nie en maak geen skeure in julle klere nie, dat julle nie sterwe en hy in toorn teen die hele vergadering losbreek nie. maar julle broers, die hele huis van israel, kan die brand beween wat die here aangesteek het.
모 세 가 아 론 과 그 아 들 엘 르 아 살 과 이 다 말 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 머 리 를 풀 거 나 옷 을 찢 지 말 아 서 너 희 죽 음 을 면 하 고 여 호 와 의 진 노 가 온 회 중 에 게 미 침 을 면 케 하 라 오 직 너 희 형 제 이 스 라 엘 온 족 속 이 여 호 와 의 치 신 불 로 인 하 여 슬 퍼 할 것 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: