プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
በእኔ ብትኖሩ ቃሎቼም በእናንተ ቢኖሩ የምትወዱትን ሁሉ ለምኑ ይሆንላችሁማል።
se rimanete in me e le mie parole rimangono in voi, chiedete quel che volete e vi sarà dato
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ደግሞ የወንጌልን ምሥጢር በግልጥ እንዳስታውቅ አፌን በመክፈት ቃል ይሰጠኝ ዘንድ ስለ እኔ ለምኑ፤
e anche per me, perché quando apro la bocca mi sia data una parola franca, per far conoscere il mistero del vangelo
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
እስከ አሁን በስሜ ምንም አልለመናችሁም፤ ደስታችሁ ፍጹም እንዲሆን ለምኑ ትቀበሉማላችሁ።
finora non avete chiesto nulla nel mio nome. chiedete e otterrete, perché la vostra gioia sia piena
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ስለ ወንጌልም በሰንሰለት መልእክተኛ የሆንሁ፥ መናገር እንደሚገባኝ ስለ እርሱ በግልጥ እናገር ዘንድ ለምኑ።
del quale sono ambasciatore in catene, e io possa annunziarlo con franchezza come è mio dovere
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ለምኑ፥ ይሰጣችሁማል፤ ፈልጉ፥ ታገኙማላችሁ፤ መዝጊያን አንኳኩ፥ ይከፈትላችሁማል።
chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; bussate e vi sarà aperto
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ከዚያም ( ቁረይሾች ሆይ ! ) ሰዎቹ ከጎረፉበት ስፍራ ጉረፉ ፤ ( ተመለሱ ) ፡ ፡ አላህንም ምሕረትን ለምኑ ፤ አላህ እጅግ መሓሪ አዛኝ ነውና ፡ ፡
fate la marcia da dove la fanno tutti gli altri e chiedete perdono ad allah . allah è perdonatore misericordioso .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: