プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
واربعة آلاف بوابون واربعة آلاف مسبحون للرب بالآلات التي عملت للتسبيح.
kvar mil pordegistoj, kaj kvar mil glorantoj de la eternulo per instrumentoj, kiujn mi faris por glorado.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ورؤوس اللاويين حشبيا وشربيا ويشوع بن قدميئيل واخوتهم مقابلهم للتسبيح والتحميد حسب وصية داود رجل الله نوبة مقابل نوبة.
la cxefoj de la levidoj:hxasxabja, sxerebja, jesxua, filo de kadmiel, kaj iliaj fratoj apud ili estis destinitaj por la lauxdkantoj, laux la arangxo de david, la homo de dio, laux dejxorpartoj.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فتكون لي اسم فرح للتسبيح وللزينة لدى كل امم الارض الذين يسمعون بكل الخير الذي اصنعه معهم فيخافون ويرتعدون من اجل كل الخير ومن اجل كل السلام الذي اصنعه لها.
kaj tio farigxos por mi agrabla nomo, lauxdo kaj gloro antaux cxiuj nacioj de la tero, kiuj auxdos pri la tuta bono, kiun mi faras al ili, kaj ili ektimos kaj ektremos pro la tuta bono kaj la tuta bonstato, kiun mi donos al gxi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
الله جاء من تيمان والقدوس من جبل فاران. سلاه. جلاله غطى السموات والارض امتلأت من تسبيحه.
dio venas de teman, la sanktulo de la monto paran. sela. lia majesto kovras la cxielon, kaj lia gloro plenigas la teron.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: