プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ام انا وبرنابا وحدنا ليس لنا سلطان ان لا نشتغل.
¿o sólo bernabé y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اما بولس وبرنابا فاقاما في انطاكية يعلمان ويبشران مع آخرين كثيرين ايضا بكلمة الرب
pero pablo y bernabé se quedaron en antioquía, enseñando la palabra del señor y anunciando el evangelio con muchos otros
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
9- ودخلت المسيحية إلى قبرص في عام 45 بعد الميلاد على يد الحواريين بولس وبرنابا القبرصي.
9. en el año 45 de nuestra era los apóstoles pablo y bernabé, que era chipriota, introdujeron el cristianismo en chipre.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
وكان إدخال المسيحية في قبرص عام 45 ميلادية على يد الرسولين بولس وبرنابا الحدث الأهم خلال عهد الرومان.
la introducción del cristianismo en chipre por los apóstoles pablo y bernabé, que era chipriota, en el año 45 después de c. fue el suceso más importante durante el período de la dominación romana.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
9- وأُدخلت المسيحية في عام 45 ميلادي عـلى يد الرسولين بولس وبرنابا، وهو قبرصي الأصل.
9. en el año 45 d.c. el cristianismo fue introducido en chipre por los apóstoles pablo y bernabé, el último de los cuales era chipriota.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
ولما انفضت الجماعة تبع كثيرون من اليهود والدخلاء المتعبدين بولس وبرنابا اللذين كانا يكلمانهم ويقنعانهم ان يثبتوا في نعمة الله.
entonces una vez despedida la congregación, muchos de los judíos y de los prosélitos piadosos siguieron a pablo y a bernabé, quienes les hablaban y les persuadían a perseverar fieles en la gracia de dios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فجاهر بولس وبرنابا وقالا كان يجب ان تكلّموا انتم اولا بكلمة الله ولكن اذ دفعتموها عنكم وحكمتم انكم غير مستحقين للحياة الابدية هوذا نتوجه الى الامم.
entonces pablo y bernabé, hablando con valentía, dijeron: --era necesario que se os hablase a vosotros primero la palabra de dios; pero ya que la habéis desechado y no os juzgáis dignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los gentiles
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
حينئذ رأى الرسل والمشايخ مع كل الكنيسة ان يختاروا رجلين منهم فيرسلوهما الى انطاكية مع بولس وبرنابا يهوذا الملقب برسابا وسيلا رجلين متقدمين في الاخوة.
entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos con toda la iglesia que enviaran a unos hombres elegidos de entre ellos, a antioquía con pablo y bernabé: a judas que tenía por sobrenombre barsabás, y a silas, quienes eran hombres prominentes entre los hermanos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
9- وكان إدخال المسيحية في قبرص عام 45 ميلادية على يد الرسولين بولس وبرنابا، وهو قبرصي الأصل، الحدث الأهم خلال عهد الرومان.
9. la introducción del cristianismo por los apóstoles pablo y bernabé, que era chipriota, en el año 45 d.c., fue el hecho más importante durante el período de la dominación romana.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質: