プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وفي ذلك اليوم لا تسألونني شيئا. الحق الحق اقول لكم ان كل ما طلبتم من الآب باسمي يعطيكم.
o gün bana hiçbir şey sormayacaksınız. size doğrusunu söyleyeyim, benim adımla babadan ne dilerseniz, size verecektir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
قال فرعون : نعم لكم عندي ما طلبتم مِن أجر ، وإنكم حينئذ لمن المقربين لديَّ .
" evet " dedi . " Üstelik şüphesiz siz en yakın ( larım ) kılınanlardan olacaksınız . "
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ليس انتم اخترتموني بل انا اخترتكم واقمتكم لتذهبوا وتأتوا بثمر ويدوم ثمركم. لكي يعطيكم الآب كل ما طلبتم باسمي.
siz beni seçmediniz, ben sizi seçtim. gidip meyve veresiniz, meyveniz de kalıcı olsun diye sizi ben atadım. Öyle ki, benim adımla babadan ne dilerseniz size versin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وتقول لهم الملائكة : نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وتَقَرُّ به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعامًا لكم مِن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم .
" bağışlayan ve rahim olandan bir ağırlama olarak . "
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています