プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع
eleasar fikk sønnen pinehas; pinehas fikk sønnen abisua,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وهؤلاء بنو هرون. العازر ابنه وفينحاس ابنه وابيشوع ابنه
dette var arons sønner: hans sønn eleasar; hans sønn pinehas; hans sønn abisua;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وفينحاس بن العازار كان رئيسا عليهم سابقا والرب معه.
og pinehas, eleasars sønn, hadde fordum vært deres forstander; herren var med ham.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وهذه لك علامة تاتي على ابنيك حفني وفينحاس. في يوم واحد يموتان كلاهما.
og til tegn på dette skal du ha det som skal ramme begge dine sønner, hofni og pinehas: de skal begge dø på en dag.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فاجاب المخبر وقال هرب اسرائيل امام الفلسطينيين وكانت ايضا كسرة عظيمة في الشعب ومات ايضا ابناك حفني وفينحاس وأخذ تابوت الله.
den som kom med buskapet, svarte: israel er flyktet for filistrene, og det har vært et stort mannefall blandt folket; dine to sønner, hofni og pinehas, har og mistet livet, og guds ark er tatt.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وكان هذا الرجل يصعد من مدينته من سنة الى سنة ليسجد ويذبح لرب الجنود في شيلوه. وكان هناك ابنا عالي حفني وفينحاس كاهنا الرب.
denne mann drog år efter år op fra sin by for å tilbede og ofre til herren, hærskarenes* gud, i silo; der var elis to sønner, hofni og pinehas, prester for herren. / {* neh 9, 6.}
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فارسل الشعب الى شيلوه وحملوا من هناك تابوت عهد رب الجنود الجالس على الكروبيم. وكان هناك ابنا عالي حفني وفينحاس مع تابوت عهد الله.
så sendte folket bud til silo, og de hentet derfra herrens, hærskarenes guds pakts-ark, hans som troner på kjerubene; og begge elis sønner, hofni og pinehas, var med og fulgte guds pakts-ark.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وفينحاس بن العازار بن هرون واقف امامه في تلك الايام. قائلين أأعود ايضا للخروج لمحاربة بني بنيامين اخي ام اكفّ. فقال الرب اصعدوا لاني غدا ادفعهم ليدك
og pinehas, sønn av eleasar og sønnesønn av aron, gjorde i den tid tjeneste for hans åsyn. - de sa: skal jeg ennu en gang dra ut til strid mot min bror benjamins barn, eller skal jeg la det være? og herren sa: dra op! for imorgen vil jeg gi ham i din hånd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
بن ابيشوع بن فينحاس بن العازار بن هرون الكاهن الراس
sønn av abisua, sønn av pinehas, sønn av eleasar, sønn av ypperstepresten aron -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: