プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ويرجع الكلدانيون ويحاربون هذه المدينة وياخذونها ويحرقونها بالنار.
iar haldeii se vor întoarce, vor bate iarăş cetatea aceasta, o vor lua, şi o vor arde cu foc.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
هانذا آمر يقول الرب واردهم الى هذه المدينة فيحاربونها وياخذونها ويحرقونها بالنار واجعل مدن يهوذا خربة بلا ساكن
iată, voi da poruncă, zice domnul, şi -i voi aduce înapoi împotriva cetăţii acesteia; o vor bate, o vor lua, şi o vor arde cu foc. Şi voi preface cetăţile lui iuda într'un pustiu fără locuitori.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
واما العشرة القرون التي رأيت على الوحش فهؤلاء سيبغضون الزانية وسيجعلونها خربة وعريانة ويأكلون لحمها ويحرقونها بالنار.
cele zece coarne, pe cari le-ai văzut, şi fiara, vor urî pe curvă, o vor pustii, şi o vor lăsa goală. carnea i -o vor mînca, şi o vor arde cu foc.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
وكان كثيرون من الذين يستعملون السحر يجمعون الكتب ويحرقونها امام الجميع. وحسبوا اثمانها فوجدوها خمسين الفا من الفضة.
Şi unii din cei ce făcuseră vrăjitorii, şi-au adus cărţile, şi le-au ars, înaintea tuturor: preţul lor s'a socotit la cincizeci de mii de arginţi.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
فيأتي الكلدانيون الذين يحاربون هذه المدينة فيشعلون هذه المدينة بالنار ويحرقونها والبيوت التي بخروا على سطوحها للبعل وسكبوا سكائب لآلهة اخرى ليغيظوني.
haldeii, cari luptă împotriva cetăţii acesteia vor întra, îi vor pune foc, şi o vor arde, împreună cu casele pe acoperişul cărora au adus tămîie lui baal şi au turnat jertfe de băutură altor dumnezei, ca să mă mînie.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
« إلا » لكن « من استرق السمع » خطفه « فأتبعه شهاب مبين » كوكب يضيء ويحرقه أو يثقبه أو يخبله .
afară de cel care ascultă pe furiş şi pe care o flacără strălucitoare îl urmăreşte .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: