検索ワード: apostujt (アルバニア語 - ウォロフ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

ウォロフ語

情報

アルバニア語

dhe vunë dorë mbi apostujt dhe i futën në burgun publik.

ウォロフ語

ba ñu jàpp ndaw ya, tëj leen ca kaso ba.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë apostujt dhe pleqtë u mblodhën për ta shqyrtuar këtë problem.

ウォロフ語

noonu ndaw yi ak njiit yi dajaloo, ngir seet mbir moomu.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë apostujt i thanë zotit: ''na e shto besimin''.

ウォロフ語

ndaw ya wax boroom bi ne ko: «yokkal sunu ngëm.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe, kur erdhi ora, ai u ul në tryezë dhe bashkëmetë dymbëdhjetë apostujt.

ウォロフ語

bi waxtu wi jotee yeesu toog ak ndaw yi,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

mbasi ndenjën atje ca kohë, u dërguan prapë me paqtim nga vëllezërit tek apostujt.

ウォロフ語

bi loolu amee ñu toog fa ab diir, ba noppi bokk yi yiwi leen ci jàmm, ñu dellu ca ña leen yónni woon.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe nuk pashë asnjë nga apostujt e tjerë, përveç jakobit, vëllait të zotit.

ウォロフ語

ba ñu ca tegee ñetti at, ma sog a dem yerusalem, ngir xamante ak sefas, dal fa moom lu mat ñaari ayu-bés.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

tani apostujt u mblodhën tek jezusi dhe i treguan të gjitha ato që kishin bërë dhe i kishin mësuar.

ウォロフ語

gannaaw loolu ndaw yi dajaloo ci wetu yeesu, nettali li ñu def ak li ñu jàngale lépp.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ndërkaq apostujt dhe vëllezërit që ishin në jude morën vesh se edhe johebrenjtë kishin pranuar fjalën e perëndisë.

ウォロフ語

bi loolu amee ndaw yi ak bokk yi nekk ci diiwaanu yude, dégg nañu ne, ñi dul yawut nangu nañu kàddug yàlla.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

por ju, shumë të dashur, mbani mend fjalët që ju kanë parathënë apostujt e zotit tonë jezu krisht.

ウォロフ語

duñu noppee xultu, di jàmbat seen nekkin, tey topp seen nafsu; ay wax yu réy a ngi ball ci seen làmmiñ, waaye dañuy jey ñi ñuy yaakaare njariñ.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

por kur apostujt dëgjuan në jeruzalem se samaria kishte pranuar fjalën e perëndisë, i dërguan atyre pjetrin dhe gjonin.

ウォロフ語

bi nga xamee ne ndaw yi nekk yerusalem yég nañu ne, waa samari nangu nañu kàddug yàlla; ñu yónni fa piyeer ak yowaana.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe apostujt me fuqi të madhe jepnin dëshmi të ringjalljes së zotit jezus; dhe hir i madh ishte mbi të gjithë ata.

ウォロフ語

te ndaw yi di seedeel ndekkitel yeesu boroom bi ak kàttan gu réy. te yiw wu yaatu ëmb leen, ñoom ñépp.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kur arritën në jeruzalem, u pritën nga kisha, nga apostujt dhe nga pleqtë dhe treguan për gjërat e mëdha që perëndia kishte bërë me anën e tyre.

ウォロフ語

te bi ñu agsee yerusalem, mbooloom ñi gëm, ndaw yi ak njiit yi teeru leen, ñu nettali leen fi ñu jaar ak yàlla fépp.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

por apostujt barnaba dhe pal, kur dëgjuan këtë, i grisën rrobat e tyre dhe u turrën në mes të turmës, duke thirrur e duke thënë:

ウォロフ語

waaye bi ko ndaw yi barnabas ak sool déggee, ñu sib ko ba xotti seeni yére, ñu daldi daw, tàbbi ca mbooloo ma, di wax ci kaw ne:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

por një farise, me emër gamaliel, mësues i ligjit dhe i nderuar nga gjithë populli, u ngrit në këmbë në sinedër dhe urdhëroi të nxirren jashtë apostujt për një moment.

ウォロフ語

waaye amoon na fa nit ku tudd gamaleel, bokk ci tariixab farisen ya, di xutbakat bu tedd ci yoonu musaa, mu jóg ca mbooloo ma, santaane ñu génne leen tuuti.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

a nuk kemi edhe ne të drejtë të marrim me vete një bashkëshorte, që të jetë motër në besim, sikurse edhe apostujt e tjerë, dhe vëllezërit e zotit, edhe kefa?

ウォロフ語

xanaa sañunoo indaale jabar ju gëm kirist, ni yeneen ndawul kirist ak doomi ndeyu boroom bi ak sefas sax?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë barnaba e mori dhe e çoi tek apostujt, dhe u tregoi se si ai, gjatë udhëtimit, e kishte parë zotin që i kishte folur, dhe si kishte folur në damask lirshëm në emër të jezusit.

ウォロフ語

ci kaw loolu barnabas jël ko, yóbbu ko ca ndaw ya, nettali leen, ni sool gise boroom bi ci kaw yoon wi, ak li mu ko wax, rax-ca-dolli fit wi mu doon waxe ci turu yeesu ci damas.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kur ata i dëgjuan këto gjëra, u pikëlluan në zemër dhe pyetën pjetrin dhe apostujt: ''vëllezër, ç'duhet të bëjmë?''.

ウォロフ語

bi ko mbooloo ma déggee, naqaru xol wu metti jàpp leen; ñu daldi ne piyeer ak ndaw ya ca des: «bokk yi, lu nu war a def?»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

me një letër të shkruar nga dora e tyre që thoshte: ''apostujt, pleqtë dhe vëllezërit, vëllezërve nga johebrenjtë që janë në antioki, siri dhe kiliki, përshëndetje.

ウォロフ語

Ñu jox leen bataaxal bu ne: yéen sunu bokk yi dul yawut te dëkk ancos, siri ak silisi, nu ngi leen di nuyu, nun seeni bokk, di ndaw yi ak njiit yi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe ata, si i dëgjuan këto, hynë në tempull kur zbardhte dita dhe mësonin. por kryeprifti dhe ata që ishin me të, erdhën dhe thirrën bashkë sinedrin dhe të gjithë pleqtë e bijve të izraelit; pastaj dërguan rojet në burg për t'i sjellë apostujt.

ウォロフ語

bi ñu déggee loolu, ñu dugg ca kër yàlla ga ci suba teel, daldi waare. bi ñu koy def, saraxalekat bu mag ba ak gàngooram ñëw, woolu kureelu àttekat ya, maanaam mbooloom njiiti bànni israyil gépp; ñu yónnee, ngir jëli ndaw ya ca kaso ba.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,852,919 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK