プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
babi do të ngrejë një dolli.
dein vater möchte einen toast ausbringen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kush është plagosur të ngrejë dorën.
verletzte, bitte die hand heben.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
pra ti je i vetmi që mund ta ngrejë.
lois: dann bist du der einzige, der ihn hochheben kann.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
thuaji të ngrejë volumin e termostatit, mirë?
sag ihm, er soll den thermostat hochdrehen, ja?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
katapulta do të të ngrejë 82.3 metra për dy sekonda.
es bringt dich in zwei sekunden auf 160 knoten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i mori këtij kopilit një vit që të më ngrejë në detyrë?
der penner hat ein jahr gebraucht, um mich zu befördern?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ky ekran mund të ngrejë apo të rrëzojë presidentë, papa, kryeministra...
die röhre kann präsidenten, päpste, premierminister machen oder brechen..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
thuaji kryebashkiakut të ma ngrejë rrogën sa duhet. problem i zgjidhur.
nun, sagen sie dem bürgermeister, er soll meine besoldungsstufe anheben, und das problem ist gelöst.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kush e ka parë filmin "qëndro dhe dorëzo" të ngrejë dorën.
ich bin euer kapitän, miss eichhorn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nëse ka ndonjë shans qe ne po fajësojmë peachoidin, ata do te ngrejë ferrin për atë.
wenn es da nur einen hinweis gibt, dass wir den farmern die schuld geben wollen, werden sie uns die hölle heiß machen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
a mendon se shpallja e kësaj ujdie do të t'i ngrejë numrat në sondazhe?
bringt ihnen die bekanntmachung stimmen ein?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
më duket se donte të zhvishej komplet. por i miri ishte se ajo do që të të ngrejë në detyrë.
aber das gute ist, sie will dich anstellen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"tufa e egër" i duhet të ngrejë në majë pará ekstra për të prishur kontaktet me lenin.
die harten jungs mussten was drauflegen, um lennys kontakte zu zünden.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ndonjë që mendon se është i fortë, ta ngrejë gishtin sepse unë do t'ia shkul krahun.
und wer die dreistigkeit besitzt, soll ruhig mit dem finger winken. dann reiß ich ihm seinen verdammten arm aus!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
dëgjon, matuf, në qoftë se dini diçka që mund ti ngrejë moralin vajzës time, të lëvërdisë që ta thuash!
hör mal, runzel,... wenn du was weißt, das mein mädchen aufmuntert, dann spuck's besser aus.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
një elitë raf e skuadrës kërko-dhe-shpëto është shpërndarë me helikopter ... të ngrejë familjen mbretërorë për sigurim.
eine rettungseinheit der royal airforce ist per hubschrauber unterwegs... um die königsfamilie in sicherheit zu bringen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
në mënyrë paradoksale e vetmja gjë që mund të ngrejë një mallkim prej shekujsh në këtë fshat që e kthen çdo femër në ditëlindjen e saj të 18-të në një vampire.
und paradoxerweise ist er der einzige, der das dorf von einem uralten fluch befreien kann der jedes mädchen an ihrem 18. geburtstag in einen vampir verwandelt.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ai do të vrasë me shpatë bijat e tua që janë në fshat, do të ngrejë kundër teje kulla, do të ndërtojë kundër teje një ledh dhe do të ngrejë kundër teje një çati mburojash.
der soll deine töchter, so auf dem felde liegen, mit dem schwert erwürgen; aber wider dich wird er bollwerke aufschlagen und einen wall aufschütten und schilde wider dich rüsten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dhe atdheu më shumë se vetja e vet, vetëm ai apo edhe të tjerë mendojnë si ai, të ngrejë lart shpatën për të thënë se është gati, dhe të ndjekë marzion!
wer so gesinnt ist, ob einer oder viele, der winke so, um mir seine bereitschaft zu zeigen. und folge martius!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
por davidi i tha abishait: "mos e vrit; kush me të vërtetë mund të ngrejë dorën kundër të vajosurit të zotit pa u bërë fajtor?".
david aber sprach zu abisai: verderbe ihn nicht; denn wer will die hand an den gesalbten des herrn legen und ungestraft bleiben?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています