検索ワード: shfarosën (アルバニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

French

情報

Albanian

shfarosën

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

フランス語

情報

アルバニア語

daleks janë shfarosën!

フランス語

les daleks sont exterminés !

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

plani u zbatua me përpikmëri. templarët pothuajse u shfarosën.

フランス語

le pape accusait les templiers d'adorer satan et se disait chargé par dieu de purger la terre de ces hérétiques.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

në qytetin e suzës judejtë vranë dhe shfarosën pesëqind njerëz;

フランス語

dans suse, la capitale, les juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe shfarosën gjithçka ishte në qytet, duke vrarë me shpatë burra e gra, fëmijë dhe pleq e madje qe, dele dhe gomarë.

フランス語

et ils dévouèrent par interdit, au fil de l`épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu`aux boeufs, aux brebis et aux ânes.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kur izraeli mbaroi së vrari tërë banorët e ait në fushë dhe në shkretëtirë ku ata e kishin ndjekur, dhe u therën të gjithë deri sa u shfarosën të tërë, gjithë izraeli u kthye në drejtim të ait dhe i ra me shpatë.

フランス語

lorsqu`israël eut achevé de tuer tous les habitants d`aï dans la campagne, dans le désert, où ils l`avaient poursuivi, et que tous furent entièrement passés au fil de l`épée, tout israël revint vers aï et la frappa du tranchant de l`épée.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kështu ndodhi që, në fillim të vitit të ri, ushtria e sirëve doli kundër joasit. ata erdhën në judë dhe në jeruzalem dhe shfarosën nga populli tërë krerët e tij, dhe tërë plaçkën ia çuan mbretit të damaskut.

フランス語

quand l`année fut révolue, l`armée des syriens monta contre joas, et vint en juda et à jérusalem. ils tuèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple, et ils envoyèrent au roi de damas tout leur butin.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ata që u përmendën me emër, në kohën e ezekias, mbretit të judës, erdhën dhe i sulmuan çadrat e tyre dhe menuitët, që gjendeshin aty, dhe i shfarosën krejt deri në ditën e sotme; pastaj u vendosën në vendin e tyre, sepse aty kishte kullota për kopetë e tyre.

フランス語

ces hommes, inscrits par leurs noms, arrivèrent du temps d`Ézéchias, roi de juda; ils attaquèrent leurs tentes et les maonites qui se trouvaient là, ils les dévouèrent par interdit jusqu`à ce jour, et ils s`établirent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,352,138 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK