プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
È pace , fino al levarsi dell' alba .
እርስዋ እስከ ጎህ መውጣት ድረስ ሰላም ብቻ ናት ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
fino al giorno del momento fissato” .
« እስከታወቀው ወቅት ቀን ድረስ ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ma quello che possedete tenetelo saldo fino al mio ritorno
ነገር ግን እስክመጣ ድረስ ያላችሁን ጠብቁ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
in verità , sei maledetto fino al giorno del giudizio !” .
« ባንተ ላይም እስከ ፍርዱ ቀን ድረስ እርግማን አለብህ ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
sarebbe rimasto nel suo ventre fino al giorno della resurrezione .
እስከሚቀሰቀሱበት ቀን ድረስ በሆዱ ውስጥ በቆየ ነበር ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
e la mia maledizione sarà su di te fino al giorno del giudizio !” .
« እርግማኔም እስከ ፍርዱ ቀን ድረስ ባንተ ላይ ይኹን ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
fino al momento in cui si scateneranno gog e magog e dilagheranno da ogni altura .
የእጁጅና መእጁጅም እነርሱ ከየተረተሩ የሚንደረደሩ ሲኾኑ ( ግድባቸው ) በተከፈተች ጊዜ ፥
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
non avete ancora resistito fino al sangue nella vostra lotta contro il peccat
ከኃጢአት ጋር እየተጋደላችሁ ገና ደምን እስከ ማፍሰስ ድረስ አልተቃወማችሁም፤
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
perché i suoi peccati si sono accumulati fino al cielo e dio si è ricordato delle sue iniquità
ኃጢአትዋ እስከ ሰማይ ድረስ ደርሶአልና፥ እግዚአብሔርም ዓመፃዋን አሰበ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sì , porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento : saranno irrigiditi .
እኛ በአንገቶቻቸው ላይ እንዛዝላዎችን አደረግን ፡ ፡ እርሷም ( እንዛዝላይቱ ) ወደ አገጮቻቸው ደራሽ ናት ፡ ፡ እነርሱም ራሶቻቸውን ያንጋጠጡ ናቸው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
gli altri morti invece non tornarono in vita fino al compimento dei mille anni. questa è la prima risurrezione
የቀሩቱ ሙታን ግን ይህ ሺህ ዓመት እስኪፈጸም ድረስ በሕይወት አልኖሩም። ይህ የፊተኛው ትንሣኤ ነው።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
scegliendo di uscire, tali messaggi non saranno inviati fino al prossimo avvio di evolution.fetching mailsending message
fetching mailsending message
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
“ concedimi una dilazione - disse - fino al giorno in cui saranno risuscitati .”
« እስከሚቀሰቀሱበት ቀን ድረስ አቆየኝ » አለ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
disse : “ signore , concedimi una dilazione fino al giorno in cui saranno resuscitati” .
« ጌታዬ ሆይ ! እስከሚቀሰቀሱበት ቀን ድረስ አቆየኝም » አለ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che ci impegnino fino al giorno della resurrezione , a darvi quello che chiederete ?
ወይስ ለእናንተ የምትፈርዱት አላችሁ በማለት ( ቃል ኪዳን የገባንላችሁ ) እስከ ትንሣኤ ቀን ደራሽ የኾኑ መሓላዎች ለእናንተ በእኛ ላይ አሏችሁን ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
e non credere che allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui . concede loro una dilazione fino al giorno in cui i loro sguardi saranno sbarrati .
አላህንም በደለኞች ከሚሠሩት ግፍ ዘንጊ አድርገህ አታስብ ፡ ፡ የሚያቆያቸው ዓይኖች በእርሱ እስከሚፈጡበት ቀን ድረስ ብቻ ነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui noè entrò nell'arca e venne il diluvio e li fece perire tutti
ኖኅ ወደ መርከብ እስከ ገባበት ቀን ድረስ፥ ይበሉና ይጠጡ ያገቡና ይጋቡም ነበር፥ የጥፋት ውኃም መጣ ሁሉንም አጠፋ።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
perché quei giorni saranno una tribolazione, quale non è mai stata dall'inizio della creazione, fatta da dio, fino al presente, né mai vi sarà
በዚያን ወራት እግዚአብሔር ከፈጠረው ከፍጥረት መጀመሪያ ጀምሮ እስከ አሁን ድረስ ያልሆነ ደግሞም የማይሆን የመከራ ዓይነት ይሆናልና።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i fratelli di là, avendo avuto notizie di noi, ci vennero incontro fino al foro di appio e alle tre taverne. paolo, al vederli, rese grazie a dio e prese coraggio
ከዚያም ወንድሞች ስለ እኛ ሰምተው እስከ አፍዩስ ፋሩስና ሦስት ማደሪያ እስከሚባለው ሊቀበሉን ወጡ፥ ጳውሎስም ባያቸው ጊዜ እግዚአብሔርን አመሰገነ ልቡም ተጽናና።
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
per voi non conosco altra divinità che me . o hâmân , accendi un fuoco sull' argilla e costruiscimi una torre , chissà che non ascenda fino al dio di mosè !
ፈርዖንም « እናንተ ጭፍሮች ሆይ ! ከእኔ ሌላ ለእናንተ አምላክን ምንም አላወቅሁም ፡ ፡ ሃማንም ሆይ ! ጭቃን ለእኔ አቃጥልልኝ ፤ ( ጡብ ሥራልኝ ) ፡ ፡ ለእኔም ከፍተኛ ሕንጻን ሥራልኝ ፡ ፡ ወደ ሙሳ አምላክ ልወጣ እከጅላለሁና ፡ ፡ እኔም ከውሸታሞቹ መኾኑን እጠረጥረዋለሁ » አለ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。