プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per sempre io e te
για πάντα μαζί
最終更新: 2023-09-27
使用頻度: 1
品質:
io e te per sempre insieme
για πάντα μαζί
最終更新: 2022-01-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
io e il padre siamo una cosa sola»
Εγω και ο Πατηρ εν ειμεθα.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
io e il mio gruppo ne raccomanderemo l' approvazione.
Η ομάδα μου κι' εγώ συνιστούμε την έγκριση της εξαίρετης αυτής εκθέσεως.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
io e i miei colleghi seguiremo la cosa molto da vicino.
Ευχαριστώ πολύ, Επίτροπε κ. liikanen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
ovvero solo io e barnaba non abbiamo il diritto di non lavorare
η μονος εγω και ο Βαρναβας δεν εχομεν εξουσιαν να μη εργαζωμεθα;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai
Επειτα καλεσον, και εγω θελω αποκριθη η ας λαλησω, και αποκριθητι μοι.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
io e tutti gli invitati siamo stati relegati nel centro visitatori.
Έτσι, απαγορεύθηκε η είσοδος στο κέντρο επισκεπτών σ' εμένα και σε όλους τους άλλους προσκεκλημένους.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
vorrei evidenziare alcuni punti che io e il mio gruppo riteniamo importanti.
Θα ήθελα να τονίσω για άλλη μία φορά ορισμένα σημεία τα οποία θεωρούνται ιδιαιτέρως σημαντικά από την πολιτική μας ομάδα.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
171 e 179 contro i quali voteremo, io e coloro che sono in sintonia con me.
171 έως 179, και εγώ τουλάχιστον και όσοι συνάδελφοι βρίσκονται πιο κοντά σε εμένα θα τις καταψηφίσουμε.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
molti verranno in mio nome, dicendo: "sono io", e inganneranno molti
Διοτι πολλοι θελουσιν ελθει εν τω ονοματι μου, λεγοντες οτι εγω ειμαι, και πολλους θελουσι πλανησει.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
posso solo augurarmi che maturi meglio di quanto abbia fatto io, e sono sicuro che sarà così.
Εύχομαι η κυρία schrφder να ωριμάσει καλύτερα από εμένα, και είμαι βέβαιος γι' αυτό.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
dovrei poter dire che di questi commissari io e i cittadini d' europa possiamo fidarci pienamente.
Θα έπρεπε να μπορώ να πω ότι όλοι αυτοί είναι Επίτροποι με άψογη ακεραιότητα και ορθή κρίση.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
ebbene, vieni, concludiamo un'alleanza io e te e ci sia un testimonio tra me e te»
ελθε λοιπον τωρα, ας καμωμεν συνθηκην, εγω και συ δια να ηναι εις μαρτυριον μεταξυ εμου και σου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e anche se giudico, il mio giudizio è vero, perché non sono solo, ma io e il padre che mi ha mandato
Αλλα και εαν εγω κρινω, η κρισις η εμη ειναι αληθης, διοτι μονος δεν ειμαι, αλλ' εγω και ο Πατηρ ο πεμψας με.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sono certo che, perlomeno su questa base, onorevole berthu, io e lei potremo andare d' accordo.
Είμαι βέβαιος πως επ' αυτής της βάσης τουλάχιστον μπορούμε, κύριε berthu, να συμφωνήσουμε, εσείς και εγώ.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
il re di israele rispose: «sia come dici tu, signore re; io e quanto ho siamo tuoi»
Και απεκριθη ο βασιλευς του Ισραηλ και ειπε, Κατα τον λογον σου, κυριε μου βασιλευ, σου ειμαι εγω και παντα οσα εχω.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
io, e i miei colleghi deputati laburisti al parlamento europeo, accogliamo con grande favore la relazione dell' onorevole wim van velzen.
Οι συνάδελφοι μου και εγώ, στα παλίσια του Εργατικού Κόμματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καλωσορίζουμε την έκθεση van velzen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
in futuro, io e certamente lʼ onorevole fayot, come presidente della nostra commissione, saremo più attenti nel sollecitare lʼ applicazione di questo principio.
Τόσο εγώ όσο και ο κ. fayot, ως πρόεδρος της επιτροπής μας, θα είμαστε πιο αυστηροί στο μέλλον στην προσπάθειά μας να ενθαρρύνουμε την εφαρμογή αυτής της αρχής.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
io e molte persone nei paesi neutrali riteniamo invece che, quando saranno prese ulteriori decisioni, alla fine l' impegno alla reciproca difesa sarà applicato.
Πιστεύω όμως, όπως άλλωστε πιστεύουν πολλοί στις ουδέτερες χώρες, ότι, όταν ληφθούν περαιτέρω αποφάσεις, θα είναι πλέον γεγονός η δέσμευση αμοιβαίας άμυνας.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
参照: