プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
io ti porto sempre con me
saya akan sentiasa menjalankan dengan saya
最終更新: 2012-05-02
使用頻度: 1
品質:
avvia sempre con una dimensione fissa
herdem bi mezinahiya ne- guherbar re destpê bike
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
rispose: “non potrai essere paziente con me.
زاناکه وتی: بهڕاستی تۆ ههرگیز ناتوانیت لهگهڵ مندا خۆڕاگر بیت (بێدهنگ بیت بهرامبهر ڕهفیتارو کردارم، چونکه من شتی سهرسوڕهێنهر دهکهم و تۆ له نهێنیهکهی تێناگهیت).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
io ti ho scelto. ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
منیش ههڵم بژاردوویت (بۆ ڕابهرایهتی و پێغهمبهرایهتی) جا گوێ بگره بۆ ئهو شتانهی له ڕێگهی وهحی و نیگاوه پێت ڕادهگهیهنرێت.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
rispose: “non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
زاناکه وتی: نهم وت: تۆ ههرگیز ناتوانیت لهگهڵ مندا خۆڕاگر بیت!!.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
rispose: “non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
زاناکه وتی: پێم نهوتیت که بهڕاستی تۆ ههرگیز ناتوانیت لهگهڵ مندا ئارام بگریت و دان بهخۆتدا بگریت.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
apri una via tra me e loro, e salva me e i credenti che sono con me”.
کهواته داواکارم سهرکهوتنم پێببهخشیت بهسهریاندا و دهروم لێ بکهیتهوه و خۆم و ئیماندارانی یاوهریشم ڕزگار بکهیت.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sicché io ti guidi verso il tuo signore e tu [lo] tema?".
تا ڕێنموویت بکهم بۆ ناسینی پهروهردگارت، تا ترسی (سزای) ئهو زاتهت ههبێت و ستهم نهکهیت).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
disse [mosè]: “giammai, il mio signore è con me e mi guiderà”.
موسا وتی: نهخێر، وا نیه، من بهڕاستی پهروهردگارم لهگهڵدایهو ڕێنموویم دهکات (بۆ ڕزگاری و سهرفرازی)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mio fratello aronne ha lingua più eloquente della mia. mandalo insieme con me, come aiutante e per rafforzarmi: davvero temo che mi trattino da bugiardo!”.
هاروونی براشم زمان پاراوتره له من، ئهویش لهگهڵ من ڕهوانه بكه، بۆ ئهوهی پشتیوانیم لێ بكات و پشتگیرم بێت و بهڕاستدانهرم بێت، چونكه من بهڕاستی دهترسم بروام پێنهكهن.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
non dirò, su allah, altro che la verità. son giunto con una prova da parte del vostro signore. lascia che i figli di israele vengano via con me”.
ههمیشه سوورم لهسهر ئهوهی هیچ شتێک نهڵێم بهناوی خواوه جگه لهوهی حهق و ڕاست نهبێت، بهڕاستی بهبهڵگهیهکی ڕوونهوه لهلایهن پهروهردگارهوه هاتووم بۆ لاتان: کهواته (ئهی فیرعهون) داواکارم نهوهی ئیسرائیل ئازاد بکهیت، با لهگهڵ مندا بن و (دهست مههێنه ڕێگهیان).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
di': “cosa credete? sia che allah faccia perire me e quelli che sono con me sia che ci usi misericordia, chi potrà proteggere i miscredenti da un doloroso castigo?”.
ههروهها پێیان بڵێ: باشه، ئهگهر خوا، من و ههموو ئهو کهسانهی که شوێنم کهوتوون لهناو بهرێت، یان بهزهیی پیاماندا بێتهوه، ئهوسا کێ ههیه بێ باوهڕان له سزای پڕ ئێشی دۆزهخ ڕزگار بکات؟! (ئهگهر لهسهر یاخی بوونیان بهردهوام بن)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: