人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e che egli è colui che dà la vita e dà la morte,
ههروهها ههر خۆی دیاردهی مردن و ژیانی دروست کردووه
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
egli dà la vita e la morte, verso di lui sarete ricondotti.
ههر خوا ژیان دهبهخشێت و مردن پێش دههێنێت، ههر بۆ لای ئهویش دهبرێنهوه.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
colui che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di voi meglio opera, egli è l'eccelso, il perdonatore;
ههر ئهو خۆی مردن و ژیانی بهدیهێناوه، تا تاقیتان بکاتهوه، کێتان کردهوهی چاکترو پهسهندتره، ههر ئهویش زاتێکی باڵادهسته بهسهر بێ باوهڕاندا، وه لێخۆشبووه له ئیمانداران.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
egli è colui che dà la vita e dà la morte. quando decide una cosa, dice solo: “sìì”, ed essa è.
ههر ئهوزاته، ژیان دهبهخشێت وزیندهوهران و گیانلهبهران دهمرێنێت، جاکاتێک بڕیاری شتێکی دا ههر ئهوهندهیه که پێی بفهرموێت: ببه، دهست بهجێ دهبێت.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel giorno della resurrezione. chi sarà allontanato dal fuoco e introdotto nel paradiso, sarà certamente uno dei beati, poiché la vita terrena non è che ingannevole godimento.
ههموو کهسێک دهبێت بمرێت و مردن بچێژێت، تهنها له ڕۆژی قیامهتدا کرێ و پاداشتان بهتهواوی پێ دهدرێت (دهرئهنجامی کردهوهکانتان دێتهوه ڕێتان) ئهوسا ئهوهی دوور خرایهوه له ئاگری دۆزهخ و خرایه بهههشتهوه، ئهوه بهڕاستی سهرفراز بووه، ژیانی دنیاش بێجگه لهوهی که ڕابواردنێکی خهڵهتێنهره شتێکی تر نیه.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
di': “allah vi dà la vita e poi vi dà la morte, quindi vi riunirà nel giorno della resurrezione. non c'è dubbio in proposito, ma la maggior parte degli uomini non lo sa”.
ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم پێیان بڵێ: (ئهو شتانه بهدهست ئێمه نیه) ئهوه ههر خوایه ژیانتان پێ دهبهخشێت و پاشان دهتان مرێنێت و دوای ئهوه کۆتان دهکاتهوه له ڕۆژی قیامهتدا که هیچ گومانی تیادانیه، بهڵام زۆربهی خهڵکی ئهمه نازانن.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ad allah appartiene la sovranità sui cieli e sulla terra. egli dà la vita e dà la morte. non avrete, all'infuori di lui, né alleato, né patrono.
بهڕاستی ههر بۆ خوایه خاوهنداریهتی ئاسمانهکان و زهوی، ئهو خوایه ژیان دهبهخشێت و مردنیش پێش دههێنێت، ههرگیز جگه له خوا کهستان دهست ناکهوێت که یارو یاوهرتان بێت و پشتیوانیتان لێ بکات.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah è colui che vi ha creati, poi vi ha nutriti, poi vi darà la morte e quindi vi darà la vita. c'è una delle vostre divinità che faccia qualcuna di queste cose? gloria a lui! egli è ben più alto di ciò che gli associano.
خوا ئهو زاتهیه که دروستی کردوون و پاشان ڕزق و ڕۆزی پێبهخشیون (ئاوو ههواو خۆرو خاك و هۆکارهکانی بهدهست هێنانی سامان بهشێکن له بهخششهکانی) لهدوایدا دهتانمرێنێت، پاشان زیندووتان دهکاتهوه، ئایا هیچ کام لهوانهی که کردوتانن به هاوبهشی خوا، شتی وایان له دهست دێت؟! پاکی و بڵندی بۆ ئهو زاتهیه لهوهی ئهوانه دهیکهن به هاوبهشی.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
di': “uomini, io sono un messaggero di allah a voi tutti inviato da colui al quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra. non c'è altro dio all'infuori di lui. dà la vita e dà la morte. credete in allah e nel suo messaggero, il profeta illetterato che crede in allah e nelle sue parole. seguitelo, affinché possiate essere sulla retta via”.
(ئهی محمد(صلى الله عليه وسلم) بڵێ: ئهی خهڵکینه بهڕاستی من پێغهمبهرو فرستادهی خوام بۆ ئێوه بهگشتی، ئهو خوایهی که ههر بۆئهوه خاوهندارێتی ئاسمانهکان و زهوی، هیچ خوایهک نیه جگه لهو زاته، دهژێنێت و دهمرێنێت، جا کهوابوو باوهڕی پتهو بهێنن بهو خوایهو بهپێغهمبهرهکهی، که ههواڵدهرێکی نهخوێندهواره، (تاهیچ کهس نهڵێت پیاوێکی خوێندهوار بووه و خۆی قورئانی داناوه) ئهو پێغهمبهرهی که خۆی باوهڕ دههێنێت به خواو به فهرموودهکانی، ده ئێوهش شوێنی بکهون، بۆ ئهوهی ئێوه ڕێنموویی وهرگرن.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。