プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tutte queste vie comportano la biodegradazione degli anticorpi in molecole più piccole, e cioè piccoli peptidi o amminoacidi.
i alla dessa nedbrytningsvägar ingår biologisk nedbrytning av antikroppen till mindre molekyler, d. v. s. små peptider eller aminosyror.
utilizzazione in processi di compostaggio e di biodegradazione rispettosi dell’ambiente, in particolare della qualità delle acque e del paesaggio.»;
kompostering eller biologisk nedbrytning under förutsättning att hänsyn tas till miljön, särskilt när det gäller landskapet och vattenkvaliteten.”
i deputati chiedono inoltre nuove proposte sui test di biodegradazione anaeróbica e sulla biodegradazione del prodotto completo, test che non sono tuttora trattati nell'attuale proposta.
utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor vill att familjebegreppet skall utvidgas så att det respekterar olika typer av familjebildningar som finns i dagens samhälle.
attualmente l’ industria chimica produce oltre 1 000 composti, alcuni dei quali sono molto persistenti, ovvero particolarmente resistenti alla biodegradazione.
kemikalieindustrin producerar för närvarande mer än 1 000 föreningar, varav vissa är mycket långlivade, dvs. starkt resistenta mot nedbrytning i miljön .
nel caso di prodotti sottoposti ad un processo di compostaggio o biodegradazione, il fascicolo di domanda di pagamento deve contenere un documento giustificativo rilasciato dagli stati membri a norma dell'articolo 22 del presente regolamento.
när det gäller produkter som komposterats eller genomgått en biologisk nedbrytningsprocess skall betalningsansökningen åtföljas av ett styrkande underlag som upprättats av medlemsstaten i enlighet med artikel 22 i den här förordningen.
il livello di "biodegradabilità primaria" è misurato per tutti i tensioattivi per detergenti che non superano le prove di "biodegradazione aerobica completa".
graden av primär biologisk nedbrytbarhet skall mätas hos alla tensider i tvätt- eller rengöringsmedel som genomgått men inte uppfyllt kraven i testerna för bestämning av fullständig biologisk nedbrytbarhet i aerob miljö.
la disciplina di cui al paragrafo 1 definisce le condizioni alle quali le organizzazioni di produttori possono avvalersi del disposto dell'articolo 30, paragrafo 2, del regolamento (ce) n. 2200/96, e indica i procedimenti di compostaggio e biodegradazione autorizzati dallo stato membro, le procedure da seguire per le organizzazioni di produttori che vi fanno ricorso nonché i documenti attestanti la destinazione finale dei prodotti che le organizzazioni di produttori devono accludere alla domanda di pagamento in conformità dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera d), del presente regolamento.
de nationella villkor som avses i punkt 1 föreskriver under vilka förhållanden producentorganisationerna får utnyttja bestämmelserna i artikel 30.2 i förordning (eg) nr 2200/96, däribland kompostering och biologiska nedbrytningsprocesser som medlemsstaten godkänt, vilka förfaranden som producentorganisationerna skall följa om de utnyttjar bestämmelserna samt vilka intyg om produkternas slutliga användningsområde, enligt artikel 7.3 d i den här förordningen, som producentorganisationerna skall lägga fram tillsammans med betalningsansökningen.