プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si noti che :
všimnite si , prosím , že :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
si noti che l’andamento
udržiavacia liečba
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si noti in particolare quanto segue:
mali by ste predovšetkým vziať na vedomie, že:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
si noti che le associazioni con le chiavi sono mantenute.
kľúče sa zachovávajú.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
si noti che le associazioni con le chiavi vengono mantenute.
všimnite si, že kľúče sa uchovávajú.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
si noti che le reazioni avverse possono essere più intense.
má sa vziať do úvahy, že nežiaduce reakcie môžu byť zosilnené.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
si noti che le disposizioni sulla sicurezza sociale si applicano anche in
cyprus, Česká republika, estónsko, litva, lotyšsko, maďarsko, malta, poľsko, slovensko, slovinsko.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si noti che questa definizione di tibia comprende la massa, ecc., del piede.
poznamenávame, že holenná kosť, ako je definovaná, zahŕňa tolerancie pre hmotnosť napr. chodidla.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
si noti altresì che quattro produttori comunitari hanno cessato le attività negli ultimi anni.
treba tiež poznamenať, že v posledných rokoch prestali štyria výrobcovia spoločenstva podnikať.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
se la risposta è sì, si noti che gli intermediari non possono beneficiare di aiuti di stato.
ak áno, upozorňujeme, že sprostredkovateľské organizácie nesmú byť príjemcami štátnej pomoci.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
si noti che dall’aprile 2005 3i è titolare del 30 % precedentemente detenuto da skandia.
treba si všimnúť, že od apríla 2005 je 30-percentný vlastnícky podiel, ktorý predtým patril spoločnosti skania, v rukách spoločnosti 3i.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
si noti che il comitato delle regioni non si è espresso su ogni singolo punto di questa parte della comunicazione.
výbor regiónov v tejto časti oznámenia nekomentoval každý podtitul.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
si noti che un secondo ciclo di trattamento non è ritenuto necessario, come riferito dai titolari dell’ aic.
treba poznamenať, že podľa hlásení držiteľov povolení na uvedenie na trh sa druhý cyklus liečby nepovažuje za potrebný.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
* si noti che le concentrazioni di calcio plasmatiche corrette per i valori di albumina sono calcolate come segue:
* poznámka: koncentrácie vápnika v sére korigované vzhľadom na albumín sa vypočítajú nasledujúcim spôsobom:
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
参照:
si noti che anche alcuni produttori esportatori hanno obiettato che la decisione della commissione di non concedere loro il tem si basava su constatazioni errate.
treba poznamenať, že niektorí vyvážajúci výrobcovia taktiež tvrdili, že závery komisie nepriznať im thp sa zakladali na nesprávnych zisteniach.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
si noti poi che, nel periodo analizzato, erano in vigore delle misure e che era perciò logico attendersi una certa diminuzione del pregiudizio.
takisto by sa malo zohľadniť, že opatrenia boli v platnosti počas analyzovaného obdobia a preto je možné logicky očakávať určité zmiernenie ujmy.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
(118) si noti che l'analisi della capacità di ottenere crediti figura al considerando 153 del regolamento provvisorio.
(118) je potrebné poznamenať, že analýza úverovej schopnosti sa realizuje v odseku 153 predbežného nariadenia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
si noti al proposito che, attualmente, non tutti i veicoli delle categorie m1 e n1, classe i, dispongono di un filtro per particelle.
v súvislosti s tým je potrebné poznamenať, že v súčasnosti všetky typy vozidiel v kategóriách m1 a n1, trieda i, nie sú k dispozícii s filtrom na tuhé častice.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
[115] si noti il caso della polonia, dove la certificazione rilasciata da un’istanza esterna si limita alle spese agricole.
[115] treba pripomenúť prípad poľska, kde certifikácia vystavená externou inštanciou sa obmedzuje na poľnohospodárske výdavky.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
si noti che l’esercizio della maggior parte dei diritti procedurali stabiliti dal regolamento di base è subordinato al rispetto dei termini stabiliti dall’articolo 3 del presente regolamento.
je potrebné poukázať na to, že vykonávanie väčšiny procesných práv stanovených v základnom nariadení závisí od toho, či sa daná strana prihlási v lehotách stanovených v článku 3 tohto nariadenia.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照: